Она, не отрываясь, смотрела на Мэтта, на упрямые его губы и лицо, полное решимости.
— Впрочем, я не хочу спорить с тобой, все равно это не принесет никакой пользы. Поешь, пока все не остыло.
— Эй, — нежно произнес он, подойдя к ней ближе и обнимая за плечи. — Я буду беречь свою руку, ладно? Я и раньше протыкал руки колючей проволокой и знаю, чего от этого можно ждать. Я не буду вести себя глупо, обещаю. Если рана не начнет затягиваться, я покажу ее доктору.
— Обещаешь?
— Скрепим договор поцелуем.
Поцелуй был таким крепким, что мог бы скрепить тысячу обещаний, и Трейси с удовольствием прильнула к его телу. Его руки уже скользили по спине, и она еще крепче прижалась к нему. Ощутив его желание, она всем существом откликнулась на него.
— Твой завтрак, — пробормотала она прямо ему на ухо.
— Я хочу тебя за обедом, ленчем, ночью, когда просыпаюсь рано утром.
— У тебя здоровый аппетит.
— Вчера я сказал тебе правду, Трейси. Мне никогда не хватит тебя.
— Ох, Мэтт.
— Но долг хозяина зовет меня на работу.
— И твои тосты ждут тебя. Завтрак — просто прелесть.
На самом деле еда выглядела скверно и на вкус была отвратительной. Они мужественно давились ею, а Мэтт в утешение сказал, что она была еще хуже той, что давали на флоте.
— Покатаемся часок, ладно? — спросил он.
— Мэтт, а мы не можем взять с собой наш ленч и устроить пикник в той красивой роще?
— Никак не могу, Трейси. У меня немного свободного времени.
— Но…
«Черт побери», — подумала она — ведь я не уступлю тебе ни дюйма».
— Ну, ладно, поехали. Наш доктор Элси Хилл выбила меня из графика. Ты становишься настоящим ковбоем, мне даже не нужно напоминать тебе надевать шляпу.
— Бог ты мой, наконец-то я заслужила твою похвалу.
Они засмеялись, и смех разнесся по лужайкам сада, а Мэтт обнял Трейси за плечи, и они направились к конюшне. Он взглянул на утреннее небо и нахмурился при виде собирающихся белых облаков.
— Надеюсь, они не принесут с собой дождя. Завтра пусть идет, а сегодня не нужно, — сказал Мэтт.
— Доброе утро, хозяин, доброе утро, Трейси, — приветствовал их Винди, когда они подошли к конюшне. — Как рука, Мэтт?
— Нормально. Я сам приведу лошадей, — сказал Мэтт, направляясь к дверям.
— Винди, — позвала его Трейси, — Элси говорит, что рана его загрязнилась.
— Меня это нисколько не удивляет. Он не смог сразу же промыть рану, когда порезался. Прошло довольно много времени, прежде чем он пришел сюда. Но не волнуйся, Мэтт сам знает прекрасно, как ему поступить. Он займется своей раной сам, если будет нужно.
— Винди, я сейчас же вернусь. Я хочу прихватить с собой ручку и бумагу, если мне придется сделать какие-нибудь записи.