Если сбываются мечты (Донелли) - страница 87

Там по-прежнему не было никаких следов Джеральдины, а Рози прищурилась от света и сонно посмотрела на Хелли, которая схватила что-то, аккуратно сложенное на подушке, и выскочила с этим из комнаты.

Мисс Паргайтер вышла на лестничную площадку, на ходу завязывая пояс халата, а Хелли протянула ей ночную рубашку Джеральдины:

— Вот что я нашла. Куда она могла деться?

Она пробежала мимо мисс Паргайтер вниз по лестнице и столкнулась с Роджером Шерманом, который выходил из кухни. Хелли воскликнула:

— Она оделась! Она встала и оделась!

Она почти кричала. Роджер сказал тихо:

— Дверь из кухни открыта.

— Куда она могла пойти?

Хелли снова посмотрела на мисс Паргайтер, и та покачала головой в полнейшем недоумении.

— Возможно, она сказала об этом Рози, — предположил Роджер Шерман.

Спрашивать не пришлось. Спотыкаясь, не вполне проснувшаяся Рози шла через лестничную площадку. Увидев Хелли, она проговорила:

— Я сказала, что ты завтра ее отведешь. — И голосок девочки задрожал.

— Отведу куда? — Хелли снова поднялась по лестнице, обняла перепуганную девочку и почувствовала, что та дрожит.

— К камню желаний. Она спрашивала меня, действует камень или нет.

— Где этот камень желаний? — спросил Роджер Шерман.

Хелли ответила:

— На Ведьминой горке.

— Понятно. — Он повернулся.

У Рози стучали зубы от страха.

— Там ночью ведьмы. Они ее утащат.

— Нет, — успокоила ее Хелли. — Нет там никаких ведьм, а мы сейчас пойдем и приведем ее домой.

Роджер Шерман сказал:

— Я пойду к Ведьминой горке и, если не найду ее, взмахну два-три раза фонариком. Из окна вам будет видно. Как только вы это увидите, сейчас же звоните в полицию, придется организовать поиск. Если я ее найду, то направлю луч неподвижно вверх.

Мисс Паргайтер кивнула.

— Я пойду с вами, — заявила Хелли.

Он уже стоял у парадной двери. Мисс Паргайтер взяла Рози за руку:

— Мы сейчас приготовим себе попить чего-нибудь горяченького и подогреем молока для Джеральдины.

Хелли подошла к Роджеру, когда тот отпирал засовы, и он сказал ей:

— Вы бы лучше остались, без вас я быстрее туда доберусь.

Она вместе с ним вышла из дома, а потом — в гараж, где он достал фонарь из багажника машины.

— Я от вас не отстану, девочка будет напугана, я просто должна пойти.

Несколько секунд он колебался, держа в руке фонарь и глядя сверху вниз на Хелли. Он, видимо, хотел что-то сказать, но потом передумал, закрыл багажник, запер дверь гаража и широкими шагами пошел в обход дома к маленькой калитке в саду, ведущей на болота.

Ярко светила луна. Видно было почти как днем, с той лишь разницей, что все вокруг казалось черно-белым, болота в лунном свете чернели как бездонные впадины, а холмы выглядели подобно заснеженным горным вершинам.