Герои умирают дважды (Аксенов) - страница 218

«У нас было много трений, но у меня есть деловое предложение, выгодное обоим. Я в этом турнире уже проиграл по всем статьям, того и гляди останусь вообще без золота. А это — ущерб для моей репутации. Помоги мне — и я помогу тебе. Отдай мне золотое кольцо в групповом турнире, а я отдам тебе приз. Все равно приз получишь либо ты, либо ан-Суа, мне он уже не светит. Не знаю, какой ты наездник, но, вероятно, хуже, чем ан-Суа. Тот на лошади почти бог».

Антипов не сомневался в последнем и… почти без раздумий согласился на сделку. Он всегда умел отделять зерна от плевел, мог подняться над личной неприязнью ради дела. Казалось бы, эта черта — тоже мелочь, но мелочь, свойственная гигантам.

Итак, Женар немного приотстал во время атаки Ролта, дождался, пока того вышибут из седла, а «черный» барон на мгновение утратит равновесие, и… нанес решительный удар. Атака одного противника двумя всадниками не противоречила правилам групповой схватки, как и стратегическая сделка. Когда пал ан-Суа, на поле боя остался один сильнейший боец — Женар ан-Котеа. Золото ему было гарантировано.

Виктор после падения быстро пришел в себя. Помог то ли браслет, то ли дружеские похлопывания Ипики и других молодых дворян, но Антипов вскоре поднялся с носилок и даже смог сделать несколько шагов. Дальше дело пошло лучше. В голове прояснилось настолько, что Виктор уже не только смог лицезреть процедуру награждения ан-Котеа последним золотым кольцом, но и принять серебряное кольцо из рук графини как капитан победившей команды. Ласана слегка улыбалась и смотрела на Ролта со скрытой нежностью.

Затем, после торжественного объявления победителя турнира, маги вынесли из замка призовой меч. Графиня приняла его, вытащила из ножен — и толпа, ослепленная блеском лезвия, ахнула. Виктор встал на одно колено перед креслом Ласаны и вытянул руки, чтобы на них положили приз. Антипов по своей привычке умудрялся не только любоваться графиней и мечом, но и украдкой оглядывать всех вокруг. Он видел разочарованного ан-Суа, Менела, стоящего неподалеку с загадочной ухмылкой, ан-Котеа, который бросал взгляды то на меч, то на свое единственное золотое кольцо, и корчил недовольную физиономию.

— Вы все-таки сдержали слово, господин ан-Орреант, — сказала графиня.

— Да, ваше сиятельство, — ответил Виктор, принимая приз и все еще борясь с неважным самочувствием. Он был очень рад, но этот меч все-таки дорого ему обошелся. — Слова мужчины созданы для того, чтобы превращать их в дела.

— А слова женщины? — с интересом спросила девушка.

— Чтобы подталкивать мужчину к делам, — со вздохом произнес Виктор.