Долго предаваться печальным размышлениям Сервере не позволили. Сразу по возвращении с учений к адмиралу наведался человек из испанского посольства в Санкт-Петербурге и привез указание прибывшего в столицу за день до окончания учений министра иностранных дел Испании явиться вместе с его офицерами на подписание акта передачи России острова Гуам и договора об аренде острова Самар. Так что вместо отдыха после учений Сервера и шесть его офицеров, которых он счел возможным оторвать от забот по приведению в порядок кораблей, оказались здесь, в Зимнем дворце.
Впрочем, начавшийся после официальных церемоний прием вполне можно было считать отдыхом. Во всяком случае, молодые офицеры, похоже, были в восторге от выпавшей на их долю удачи попасть во дворец русского императора. Хотя сам Сервера с большим удовольствием просто выспался бы.
— Устали, адмирал?
Паскуаль Сервера развернулся и… невольно вытянулся. С человеком, обратившимся к нему, он был знаком шапочно, зато хорошо знал, какое неподдельное уважение испытывают к нему все русские моряки.
— Ничего, ваше высочество, — с легкой улыбкой отозвался испанец, — это приятная усталость. — И с некоторой грустью добавил: — К сожалению, в испанском флоте ни мне, ни моим сослуживцам уже давно не доводилось так уставать.
Генерал-адмирал Романов ответил легким кивком, означавшим, вероятно, как согласие, так и то, что собеседник разделяет сожаление Серверы.
— Пройдемся, — предложил он.
— С радостью, — кивнул Паскуаль.
И они двинулись по залу.
— Извините меня, адмирал, за излишнюю прямоту, но мне хотелось бы знать, как вы оцениваете перспективы Испании в скорой войне.
— В войне? — Сервера озадаченно уставился на русского. — С кем же?
Великий князь в свою очередь удивленно воззрился на него:
— То есть вы ничего не знаете?
— Прошу простить… но до меня не доходило никаких сведений о том, что в скором времени Испания собирается с кем-то воевать.
Русский натянуто улыбнулся:
— Прошу простить меня, адмирал, я… не предполагал ввести вас в смущение. Сочтите мои слова глупой и неудавшейся шуткой. — И, учтиво склонив голову, покинул крайне взволнованного испанца.
Сервера едва дотерпел до конца официальной части мероприятия, после чего накинулся на сияющего от удовольствия Карлоса Мануэля. Ну еще бы ему не сиять — министр только что получил для Испании так необходимые ей деньги. До момента подписания акта о передаче островов русские осуществляли поставки Испании только натурой — теми же крейсерами и услугами по обучению их экипажей, углем, хлебом и другими товарами, и лишь теперь испанцы получали в свое распоряжение живые деньги. Не всю сумму и не сразу, тем более что русские ясно показали, что собираются серьезно проконтролировать заложенное в договор обязательство Испании резко повысить обороноспособность Филиппин. Но как минимум пять миллионов золотом Испания получит уже в следующем месяце. А еще пять миллионов — до конца года… Поэтому министр не обратил внимания на обеспокоенный вид прорвавшегося к нему сквозь толпу адмирала.