— Наверняка!
— А вдруг русский проявил элементарное мужество и благородство из-за своего характера, а не из-за моих голубых глаз?
— Это, Гло, теперь не имеет никакого значения. По крайней мере, у тебя будет хороший повод для близкого знакомства.
— А вдруг он совершил это, все-таки влюбившись, — хотя бы чуть-чуть, но влюбившись?
— Ну не знаю, это надо спрашивать не у меня.
Тина Маквелл обняла настрадавшуюся подругу.
— А у кого?
— Наверное, у них.
Хитро улыбаясь, Тина Маквелл ткнула пальцем в сторону купола.
— Пусть отчитаются за такой дикий и жуткий роман!
Шаловливые амуры виновато потупились.
Весь оставшийся день Тина Маквелл провела в аспирантском бунгало подруги.
Поила ее черным кофе по мексиканскому рецепту.
Кормила гамбургерами.
И несла разную чепуху о своих планах на будущее.
То сажала Брауна в одиночку, то на диету.
Мечтала вернуть ему шевелюру и тут же здравомысляще замечала, что на лысых никто не зарится.
Прикидывала, за сколько можно продать рассказ о злосчастной племяннице и сколько содрать за очередное телевизионное интервью будущего мужа.
Глория же пыталась уснуть, но боялась, что во сне повторится библиотечный кошмар.
А к транквилизаторам и прочей успокаивающей химии аспирантка в силу профессиональных знаний относилась с опаской и осторожностью.
Вечером утомленную подругу сменила бабушка.
Из усадьбы доставили три бутылки старинного вина, хрустальные фужеры и варенье из розовых лепестков.
Накрыв маленький столик, энергичная гранд-маман пристроилась на краешек постели.
— Так, деточка, розы-то оказались правы?
Бабушка поправила внучке подушку.
— Предсказали бойню… — Глория погладила фамильный медальон. — И то, что я уцелела.
— Да, деточка, да.
Бабушка поправила одеяло.
— Хорошо, что я отдала тебе фамильную реликвию.
— Да, оберег защитил не только меня. — Глория снова накрыла медальон ладонью. — Но и моего спасителя.
— Небо знает, что делает.
Бабушка налила в фужер красного вина.
— На-ка, деточка, выпей бургундского.
Внучка беспрекословно подчинилась.
— Помнишь, как дедушка любил это винцо?
— Еще бы.
Бабушка наполнила свой фужер.
— Кстати, о твоем спасителе…
— Хочешь выпить за его здоровье?
— Разумеется.
Бабушка, смакуя и не торопясь, осушила фужер до дна.
— Кстати, о твоем спасителе.
— Ба, ты уже это говорила.
— Прости, склероз.
— А не рановато?
— В самую пору. — Гранд-маман всегда спокойно относилась ко всем старческим изменениям. — Главное, чтобы артрита не было.
— И геморроя.
— Ну ладно, раз мы заговорили на медицинские темы, то я скажу тебе, что надо делать дальше.