Десять сладких желаний (Колтер) - страница 24

Однако поцелуй произвел именно то впечатление, на какое рассчитывал Брэнд.

Софи, широко раскрыв глаза, уставилась на Брэнда, словно Грегга и не существовало. Она облизнулась, а взгляд ее затуманился от желания.

Не важно, что она там напридумывала. Она не любит Грегга Гамильтона и никогда не любила. Хотя Брэнд вряд ли может считать себя экспертом в любовных делах.

Вот целоваться он умеет, это точно.

Да и поцелуй оказался намного приятнее, чем он ожидал. Брэнду захотелось грешить дальше.

— Ну, Софи. — Тон Грегга резко изменился. — Мы тебя пригласили, помни об этом. Приводи своего нового знакомого.

Он говорил неискренне, понимая, что теряет влияние на Софи.

— Возможно, мы именно так и поступим, — небрежно бросил Брэнд.

Запрыгнув в спортивную машину, Грегг умчался прочь на огромной скорости. Судя по всему, Слизняк Гамильтон был взбешен.

Брэнд решил как можно скорее избавиться от своего спортивного автомобиля.

— От них можно упасть в обморок? — поинтересовалась Хильда, перемежая английские и немецкие слова.

— От кого? — спросила ошеломленная Софи.

— От его губ.

— Нет. Да. — Она закрыла глаза, собралась с силами и свирепо посмотрела на бабушку. — Прекрати. — Затем Софи повернулась к Брэнду: — Зачем ты это сделал?

Брэнд с трудом сдержал улыбку. Эта девочка не умеет притворяться. У нее на лице написано, что она разрывается между «да» и «нет», «прекрати» и «продолжай», желанием отругать и поблагодарить его.

А еще по лицу Софи можно понять, что поцелуй потряс ее. Но он не намерен сообщать ей, что тоже потрясен.

— Твой бывший злорадствовал чуть больше дозволенного, видя, какое впечатление произвело на тебя его неожиданное появление, — тихо объяснил Брэнд. — Мне это надоело.

— Откуда ты узнал, что он мой бывший? — изумленно спросила она.

— Я хорошо разбираюсь в людях. — Брэнд не стал уточнять, что последние несколько лет его жизнь зависела от этого навыка. — Я рад, что верно распознал твоего бывшего жениха, Софи. Но не стоит убиваться из-за него.

Бабушка одобрительно хихикнула, а Софи бросила на нее угрожающий взгляд.

— Ты видел его всего полминуты! — заявила она.

— Я же сказал, что отлично разбираюсь в людях.

— Похоже, он отменно целуется, — заметила по-немецки Хильда.

— Прекрати! — велела ей по-английски Софи.

— Прекратить что? — невинно поинтересовался Брэнд.

Она в упор уставилась на него:

— Прекрати спасать меня, Брэнд. Мне уже не пятнадцать лет. Мне не нужна твоя помощь в амурных делах.

Софи покраснела, говоря об амурных делах, словно ей было пятнадцать лет и она впервые произнесла запретное слово. Она была очень мила в этот момент. Такая Софи была Брэнду неизвестна.