Светлы их надежды (Джордан) - страница 22

Самые смелые мечты?

Настоящий поцелуй Нэша оказался страшнее ее ночных кошмаров, с горечью подумала Фейт, бродя по элегантному итальянскому саду.

Филипп рассказывал, что все скульптурные композиции были привезены сюда из Италии. Например, этот фонтан — мальчики, обнимающие дельфинов, — стоящий на краю декоративного пруда. Пруд был достаточно велик, чтобы вмещать в себя еще и этот замысловатый фонтан — настоящее произведение искусства.

Фейт подумала, что нужно оградить все это великолепие, защитить от разрушения.

Она неожиданно заметила, что один из дельфинов не похож на остальных. Нахмурившись, подошла ближе, чтобы получше осмотреть его, и опустилась на колени. Да, его цвет и композиция отличались от других.

— Если ты намереваешься сделать то, о чем я думаю, можешь забыть об этом! — услышала она резкий голос позади себя. — Кто-то уже попытался украсть его. Тот дельфин разбился, этот был поставлен вместо него.

От неожиданности Фейт растерялась. Она быстро встала и повернулась, чтобы ответить на жестокие, несправедливые слова. Но Нэш продолжил ледяным голосом, не дав ей произнести ни слова:

— Что ты здесь делаешь, Фейт? Мне кажется, ты должна была составить план для передачи дома, а не проверять сад и его содержимое!

— Я хотела составить список всех скульптур, — резко ответила Фейт на его саркастическое замечание.

Но не успела она закончить объяснение, как Нэш перебил ее, воскликнув насмешливо:

— Ах, ну конечно, ты хотела! Но тебе не повезло, я увидел, что ты собираешься сделать. Я тебе уже сказал, что кое у кого тоже были планы относительно них, — и он указал на дельфинов.

— Я не собиралась… — гневно заговорила Фейт, но Нэш снова не дал ей закончить предложение:

— Тебе звонил твой босс. Он, конечно же, как и я, ждет от тебя выполнения работы. Просил передать, что приедет сегодня, и нет сомнений, — пропел Нэш, — он захочет получить полный отчет о том, как ты провела здесь время в его отсутствие.

Фейт поняла, какое именно значение вкладывал Нэш в свои слова, но она не доставит ему удовольствия своим замешательством. Надо, в конце концов, поставить его на место.

— К твоему сведению… — уверенно начала Фейт.

Но Нэш опять не захотел ее слушать, резко перебив:

— К моему сведению что? Я уже знаю все о тебе и о том, что ты можешь сделать или сказать, Фейт. О, кстати, и миссис Дженсон здесь не для того, чтобы готовить и убирать за тобой.

Ну, это уже слишком!

— А для чего она здесь, Нэш? Шпионить за мной? Поэтому я и застала ее в своей комнате этим утром?

Фейт видела, что Нэшу явно не понравилось то, что она говорит. Отлично! Неужели он думает, что сможет безнаказанно обижать и оскорблять ее?