Книга судьбы (Мельтцер) - страница 331

Вдали не слышно сирен, никто не спешит нам на помощь. Так что теперь, чтобы помочь Лизбет уйти отсюда живой, я должен сделать шаг вперед и попробовать заключить сделку.

Шум приближающегося поезда становится громче. За спиной у меня раздается чей-то шепот. Я оборачиваюсь, но вижу только свое отражение в красно-синем мозаичном стекле дверей крипты. Но я готов поклясться, что внутри, за ними, что-то движется.

— Тебе что, уже призраки мерещатся? — смеется Римлянин. Шепот за моей спиной становится громче, но я продолжаю шагать по тропинке. Мне осталось пройти не больше двадцати футов. Дождь ослабевает, когда я вхожу под сень огромного дерева. Его ветви простираются надо мной, как руки кукловода. Я уже так близко, что слышу, как дрожит Лизбет… и как нервно теребит ремешок зонтика первая леди… и как Римлянин большим пальцем опускает взведенный курок.

— Прекрасно, — говорит он с кривой улыбкой.

И прежде чем я успеваю отреагировать, он поворачивается и снова прицеливается. Прямо в сердце Лизбет.

Глава сто одиннадцатая

— Нет! Стойте! — кричу я и бросаюсь вперед.

В воздухе слышится громкое шипение. Но это не выстрел из пистолета Римлянина. Этот звук раздается у меня за спиной.

Не успеваю я сообразить, что, собственно, происходит, как из правой руки Римлянина ударяет фонтан крови. Ярко-красная жидкость толчками брызжет с тыльной стороны его ладони, как раз под костяшками пальцев. Его ранили. От шока и неожиданности Римлянин нажимает на курок.

Краем глаза я замечаю, как Лизбет хлопает себя по плечу, словно убивает комара. Я вижу, как между пальцев у нее сочится что-то темное, кровь… подобно воде, вытекающей из треснувшей чашки. Она отнимает руку от плеча и подносит ее к глазам, растопырив пальцы. Когда Лизбет видит кровь, лицо у нее покрывается смертельной бледностью, а глаза закатываются. Все, готово, она лишилась чувств.

— Дерьмо, дерьмо, дерьмо! — вопит Римлянин, согнувшись пополам. Тело его странно подергивается, раненую руку он бережно прижимает к груди. Справа от него первая леди срывается с места, бежит к главным воротам кладбища и скоро исчезает из виду. Римлянину слишком больно, чтобы он попытался остановить ее. Дыра в его ладони размерами не больше пенни. Но подпись со стигматами распознается безошибочно.

— Ты обманул меня! Он — ангел! — доносятся из кустов в задней части кладбища завывания Нико.

Он ломится к нам сквозь темноту, держа перед собой револьвер, готовый убивать. Я не вижу его лица, в тусклом неверном свете фонарей угадывается только силуэт. Но рука у него не дрогнула.