Рео тоже смеялся, и она теснее прижалась к нему, довольная, что он так же, как и она, потрясен зрелищем неистового разгула стихии. Летели минуты. Буря постепенно затихала, и сквозь рваные облака проглянула почти полная луна.
Расти вздохнула, разочарованная, что представление так быстро закончилось, и попыталась высвободиться из объятий Рео. Однако он еще крепче прижал ее к себе.
— Подожди немного. Мне нужно поговорить с тобой.
— Я останусь здесь столько, сколько ты скажешь. — Слова ее шли прямо от сердца.
— Я должен принять решение, — сказал Рео, — и мне нужно подумать вслух.
Уж не хочет ли он, чтобы она была его исповедником? Расти по достоинству оценила оказанную ей честь:
— Я слушаю.
Рео разжал объятия, отбросил плед и, встав с качелей, принялся ходить взад-вперед.
— Сегодня мне позвонил Эдвард Логан Стайлз.
Опять это имя, но Расти так и не вспомнила, где она могла его слышать.
— Это адвокат из Нового Орлеана, которого я нанял на прошлой неделе, чтобы разгадать одну семейную тайну. Он хочет, чтобы завтра по пути домой мы заехали к нему: он расскажет, что ему удалось узнать.
— Значит, мы уезжаем завтра?
Он кивнул.
— У нас до отлета будет достаточно времени поговорить с ним.
— И ты хочешь знать, не возражаю ли я против этой поездки? Нет, конечно.
— На самом деле я пытаюсь решить, стоит ли вообще с ним встречаться. Мне кажется, я знаю, что он собирается сообщить, но я не уверен, что хочу это услышать.
Расти нахмурилась:
— Пожалуй, тебе следует рассказать мне все с самого начала. И прошу тебя, сядь, пожалуйста. От твоего хождения меня укачивает.
Рео со вздохом плюхнулся на качели. Расти откинула назад волосы и отодвинулась подальше, чтобы лучше сосредоточиться. Подобрав ноги, она завернулась в плед, обхватила руками колени и оперлась на них подбородком.
— Ну хорошо. Дело вот в чем. — Он помолчал немного, потом заговорил: — После смерти отца в ноябре прошлого года я решил продать его дом. Естественно, сначала пришлось заняться его бумагами. И тут мне попался контракт, оформленный тридцать пять лет назад и подписанный моим дедом, Рэндольфом Сэмпсоном, и какой-то женщиной по имени Линетт Эш. По этому договору, который выглядел вполне законным, Линетт Эш давала согласие на отказ от всех прав на состояние Сэмпсонов в обмен на выплату ей десяти тысяч долларов наличными. Естественно, я заинтересовался, с какой стати эта женщина, которая, как выяснилось, является экстрасенсом из Нового Орлеана, будет претендовать на имение Сэмпсонов. Единственное, что я мог придумать…
— Незаконная связь или беременность?