Он получал определенный процент от доходов корпорации отца, и эти деньги создавались трудом множества людей, с которыми он ни разу и не встречался.
Ширли восхищала Уолта все больше и больше. Она знала все тонкости производства досконально, явно пользовалась у персонала авторитетом и доверием и, несомненно, заслужила повышение.
— Ты настоящее сокровище, — высказал он свои мысли, причем достаточно громко, чтобы услышал Уилсон.
— Похоже, наша экскурсия подошла к концу, Ширли, — с усмешкой заявил тот. — Мистер Рейнольдс все равно ничего не видит, кроме своей невесты. Сделаем-ка перерыв, чтобы он смог вдоволь на вас насмотреться.
Девушка быстро подняла голову, и каска сползла ей на нос. Уолт улыбнулся и поправил ее.
— Напротив, я очень внимательно все осмотрел, — возразил он, — и впитывал каждое слово нашего замечательного гида. Похоже, Ширли знает производство как свои пять пальцев, правда?
— Да, она неплохо разбирается в технологии, — снизошел до похвалы Уилсон и тут же сменил тему: — Кстати, а как ваши планы? Вы уже что-нибудь решили? Назначили дату? Начали подыскивать себе гнездышко?
Щеки Ширли залила краска, а глаза затуманились тревогой. Уолт понял, о чем она подумала. Получив новую должность, ей предстоит обустраивать дом в Бристоле. Раз Уилсон спрашивает, нашли ли они квартиру здесь, стало быть…
— Мне, в общем-то, все равно где жить, — лениво протянул он, решив больше не церемониться с этим болваном и действовать напрямик. — С Ширли я буду счастлив где угодно — в шкафу, в фургоне, в шалаше… Так что выбор за ней.
Уолт ясно дал понять, что ему подойдет и Бристоль. Пусть Уилсон не думает, что он собирается встать между Ширли и ее работой.
Тот как-то странно посмотрел на него, склонив голову.
— Мир сильно изменился за последнее время, верно? Людей старой закалки, таких, как мой новый сотрудник Стэн Моррис и его жена, которые объездили вместе всю страну, почти не осталось…
Уолта охватил гнев. Кто такой, черт возьми, этот Моррис? Он явно импонирует Уилсону больше, чем Ширли.
— Мужчина должен заботиться о том, чтобы его жена была счастлива, Уилсон, — с упреком произнес он, нарочно растягивая слова.
Тот хохотнул и похлопал его по спине.
— Вы мне нравитесь, Рейнольдс, в самом деле нравитесь. Не уверен, что разделяю ваши идеи, но готов отдать должное вашему мужеству. Где вы откопали этого парня, Ширли?
Девушка набрала побольше воздуха в легкие и выпрямилась. Стало быть, бой еще не закончен?
Секунду назад ей казалось, что все их с Уолтом старания пошли прахом. Уилсона явно развлекал ее «роман», и он даже предложил им отпраздновать свадьбу в своем доме, но все равно оставался человеком старомодным, и консерватизм Морриса был ему ближе, чем ее деловые качества.