Удачная идея (Кертис) - страница 71

— Да уж, страшный зверь, ничего не скажешь, — смеясь, согласилась Ширли. — По-моему, он понятия не имеет, что не способен напугать ни одно существо крупнее мыши.

— Это неважно, — заметил Уолт. — Главное, он уверен в себе… а значит, будет хорошим примером хозяйке, — пошутил он. — И пусть Говард только попробует что-нибудь у нее стащить, я уверен, что этот зверь вцепится ему в штаны.

При мысли о бывшем зяте, с боем прорывающемся к выходу, отбиваясь от крошечного терьера, Ширли расхохоталась.

— Наверное, ты прав, — сказала она. — Этот щенок Джейн подойдет. Завтра я приведу ее сюда. Будем надеяться, что этого маленького тигра еще не заберут.

Они медленно направились к выходу, но Ширли не удержалась и бросила косой взгляд на щенка, который первым привлек внимание Уолта. Бедный песик сидел, склонив голову набок. Когда они проходили мимо, его почти невидимый хвостик завилял, а в глазах засветилась мольба.

Уолт услышал тоскливое повизгивание щенка, и его спина напряглась. Он понимал, что не может позволить себе взять собаку, — ведь вся его жизнь проходила в разъездах.

— С ним все будет хорошо, — мягко сказала Ширли.

— Ну, конечно, как же иначе? Кто же сможет такого бросить? — согласился Уолт.

А ведь такое вполне может случиться, вдруг подумала девушка. Этот пес вырастет в огромное чудовище, которого не всякий захочет держать у себя. Вздохнув, она вернулась к клетке.

— Знаешь, вообще-то я собиралась купить дом, когда перееду в Бристоль, — заметила она. — А пока этот малыш может пожить у моего брата. У Джейка доброе сердце, и что не менее важно, большой двор. Я, пожалуй, съезжу к нему и поговорю насчет собаки… Все равно собиралась взять отпуск перед отъездом.

Уолт пристально вгляделся в лицо Ширли, и глаза его потемнели.

— Снова ищешь, кому бы помочь? — спросил он.

— Да ты только погляди на него! Разве можно перед таким устоять? — воскликнула она.

Когда дверца клетки снова открылась, щенячий хвост заходил ходуном. Уолт наклонился и, погладив извивающийся от восторга комок, опустился на одно колено перед новым другом.

— А я-то считал, что ты всегда прислушиваешься к доводам разума, — пробормотал он, поднимая глаза на Ширли. — Кто бы мог подумать, что ты можешь прийти в питомник за собакой для сестры и взять пса себе, причем такого, который обещает со временем стать размером с пони. Не слишком ли опрометчивое решение? Я бы даже сказал, опасное, — улыбнулся он, почесывая розовое брюшко щенка.

— Нет, — твердо заявила Ширли. — Если я перееду в другой город, мне тоже понадобится друг.

Теперь, когда решение было принято, она не сомневалась, что поступила правильно. Ибо ей после отъезда Уолта суждено было познать настоящее одиночество, а этот щенок всегда будет напоминать о любимом мужчине. Пес станет тем, кому она сможет отдать всю любовь, накопившуюся в ее сердце.