Запах вел меня. Он еще не успел рассеяться, и я шел по нему, как собака идет по следу. Если я ошибался и отклонялся в сторону, то обнаруживал это очень скоро и тут же возвращался назад. Единственной сложностью для меня была темнота. Я угадывал звездное небо среди верхушек деревьев, но тут, внизу, было очень темно, хоть глаз выколи, и светлее стало лишь тогда, когда деревья вдруг расступились. Я понял, что вышел к соседнему участку, тому самому, который занимала семья Тропининых. На их территории лес был прорежен, и в призрачном лунном свете я увидел вставший на моем пути забор. Запах был, я явственно его угадывал. Но старухи не было.
Я пошел вдоль забора вправо, но тут же понял, что ошибся, метнулся влево, и снова аромат истончился и почти исчез, и только когда я вернулся в ту точку, в которую меня изначально привел призрачный ароматный шлейф, я снова уловил знакомый запах, и оставалось только изумляться, как ловко несносная старушенция перемахнула через двухметровый забор. Видимо, призракам годы не помеха. Или она способна проходить сквозь стены и забор ей не преграда?
С досады я ткнулся в этот чертов забор, и вдруг деревянные доски поддались, открывая проход, о котором я прежде даже не подозревал. Эти доски были закреплены сверху, но внизу не удерживались ничем, и я проскользнул на территорию соседского участка, движимый охотничьим азартом.
Этот запах был и здесь. Я уже почти бежал – здесь было светлее и я не боялся налететь на какое-нибудь дерево в темноте. Сначала запах вел меня к дому Тропининых, но потом резко ушел в сторону, обогнул ярко освещенный дом и увлек меня дальше в темноту. Я добежал до следующего забора и здесь не метался, поскольку эта тайна призрака уже была мне известна. Я толкнул доски, проскользнул в образовавшуюся щель и оказался на чужом участке. Кому он принадлежит, я не знал, да это было мне сейчас неинтересно. Я гнался за графиней, она была уже где-то близко, я ее, по моим ощущениям, уже настигал.
Но не настиг.
Откуда-то из ночи на меня со злобным рыком выскочил стаффорд-живодер, и я бросился назад, к спасительному забору. Мое счастье, что я не успел углубиться дальше под деревья и до забора было три шага. Мне некогда было искать проход, и я взлетел на забор вспугнутой птицей. Страшно клацнули клыки, и многокилограммовая тяжесть повисла на моей штанине. Я, понимая, что погибаю, рванулся, тонкая ткань легких брюк расползлась, и я услышал, как безжалостный ублюдок шмякнулся с высоты на землю с куском материи в клыках. Он еще подпрыгнул, пытаясь меня достать, но я уже был по другую сторону забора и бежал прочь, слыша за спиной злобный лай расстроившейся от неудачной охоты псины.