и
miles все больше связывают со службой, о чем свидетельствует, например, послание Карла Великого, датируемое периодом 780–800 гг., в котором он предписывает своему белому духовенству быть набожным и преданным, как надлежит служителям церкви,
milites ecclesiae.[95] Капитулярий Людовика Благочестивого за 829 г. повелевает не оставлять в небрежении обучение
milites sanctae ecclesiae (служителей святой церкви), ибо оно необходимо для выполнения их обязанностей.
[96] Есть даже свидетельства, что в IX веке слово
militare относили и к службе очень невысокого ранга, не обязательно связанной с армией или церковью. Так, в двух сообщениях о
servi (сервах), которые женятся на
ancillae (служанках), уточняется, что им нельзя будет служить
(militare) другим лицам, кроме своих господ.
[97] Это значение слова как «люди на домашней или, по крайней мере, гражданской службе» встречается и у Хинкмара Реймсского, который в середине IX века использует слова
militare — milites для обозначения и службы Богу, и военной службы, и домашней службы: в послании епископов Людовику Немецкому, составленном ок. 858 г., он напоминает, что епископы служат —
militant — не земному царю, но небесному.
[98] В своем трактате «De regis persona et regio ministerio» он использует проведенное святым Августином различие между справедливыми и прочими войнами, чтобы снять ответственность с солдат
(milites), которые не грешат, если ведут войну во имя Бога.
[99] Наконец, в трактате о порядке, который должен соблюдаться в королевском дворце, он делит разные функции службы на три
ordines (категории), большинство из которых не может иметь военного характера, но тем не менее относится к службе королю. В первый
ordo входят
milites, не занимающие конкретных должностей, но получающие во дворце пищу, жилье, золото, серебро и лошадей. В них можно видеть солдат, но это сомнительно.
[100] Второй
ordo включает молодых людей, связанных со своим господином и распределенных по различным службам дворца.
[101] Наконец, третий состоит из
pueri (юношей) и
vassalli, больших и малых, которых тем самым не допускают до греха, краж и грабежей.
[102] Конечно, было бы рискованно видеть в этом тексте точное описание дворцового управления во времена Карла Великого, пусть даже доказано, что Хинкмар использовал утраченный текст Адаларда Корбийского.
[103] Для нас не очень важно, что Хинкмар перенес на двор Карломана, для которого, вероятно, написал «De ordine», некую искусственную модель италийского двора.
[104] Запомним, что во времена Хинкмара значение «службы» в словах