– Так вы будете пить или нет? – осведомилась она.
– Вначале следует протереть стол, – ответил Ангелос, с отвращением глядя на грязные стаканы. – А потом можете принести мне бренди и сесть.
– Вы шутите? Я на работе.
Макси собрала всю посуду в кучу, случайно опрокинув при этом недопитый кофе. Ангелос поспешно отодвинулся.
– Вы работаете на меня, и, если я говорю, что вы можете присесть, вам следует делать то, что вам говорят.
Макси, устранявшая последствия наводнения, застыла на месте.
– Прошу прощения… Вы сказали, я работаю… на вас? – переспросила она.
– Это один из моих отелей, – сказал Ангелос. – И то, что я здесь вижу меня отнюдь не впечатляет.
Макси похолодела. Так этот отель принадлежит ему? Она повернулась, чтобы отнести посуду, но ее позвали на кухню. С замиранием сердца Макси увидела, как Ангелос подозвал к себе Денниса. Когда она вернулась с нагруженным подносом, бармен сидел перед Ангелосом как изваяние, бледный, с покрытым испариной лбом.
Она поспешно принялась разносить заказы, однако посетители с негодованием набросились на нее.
– Я этого не заказывал, – возмутился один. – Я просил салат, а не жареный картофель.
– А я заказывал картофель с чесноком… Мясо с кровью, а я просил прожаренное…
Все смешалось у нее в голове. Длинная, темная тень угрожающе упала на столик. Ангелос выхватил блокнот из кармана Макси.
– Это еще что? – осведомился он, хмуро перелистывая страницы. – Китайские иероглифы, тайные знаки? Абракадабра какая-то!
Не в силах двинуться с места, Макси побледнела как полотно. К горлу подступила тошнота, колени сделались ватными.
– Я перепутала, извините. Я…
Ангелос улыбнулся разгневанным посетителям.
– Не волнуйтесь, сейчас все уладится. Ваши заказы уже готовы. Поторопитесь, Макси, – грозно добавил он.
Она заметила, что Деннис за стойкой говорит с кем-то по внутреннему телефону. Вид у него был такой, словно он только что побывал в автокатастрофе. А вернувшись из кухни, Макси увидела, что рядом с Ангелосом стоит другой мужчина, постарше. Это был менеджер отеля. Он напоминал канатоходца, балансирующего над бушующим горным потоком. Макси почувствовала, что навлекла беду на всю команду. Ангелос, судя по всему, имел обыкновение вымещать злобу на своих служащих. Макси и сама начинала злиться. Откуда ей было знать, что это его отель?
– Макси… то есть Макси Кендалл… – запинаясь, произнес Деннис, бросая на нее украдкой смущенный взгляд. – Мистер Петронидес говорит, что отпускает тебя на этот вечер.
Макси сжалась.
– Извини, но я продолжаю работать.
Деннис был поражен.