— Ты правы, Джесс. «Виктория плейс» — уникальное в своем роде заведение. И хотя вся эта обстановка не более чем рекламный трюк, жить здесь и в самом деле очень приятно. Мистер Крафт всегда останавливался здесь, когда приезжал в Лондон.
— Рекламный трюк? Но кто тогда эти пожилые люди, вон те двое в твидовых костюмах и та женщина в странной шляпке и пенсне?
— Это платные гости. В основном все они вышедшие на пенсию и желающие подработать актеры. Читать газеты, спорить о том, какая партия победит на выборах, и вязать шарфики они могли бы и дома, но там им за это никто не стал бы платить. А здесь у них нечто вроде собственного клуба, они чувствуют себя кому-то нужными и не такими одинокими.
— Никогда не думала, что когда-нибудь увижу нечто подобное, — потрясенно произнесла Джессика. — А с ними можно разговаривать?
— Почему бы и нет? Все они довольно симпатичные люди, а общение с постояльцами и есть часть их работы.
— Позже обязательно познакомлюсь с кем-нибудь из них. Они такие забавные и такие милые…
Глядя на погрузившегося в какие-то свои, детские мысли Кевина, Дэниел не сумел удержаться от вопроса: — Ну, Кевин, нравится тебе наш новый дом?
— Нравится. А ты будешь жить здесь со мной?
— Ну конечно. Ведь это наш с тобой дом. А еще с нами будет жить миссис Хейдли. Она твоя новая няня, и я надеюсь, что вы понравитесь друг другу. А что это у тебя?
— Я нашел ее под кроватью. Правда, классная?
Оглядев старую, но явно чистую плюшевую панду, Дэниел хотел было предложить отнести игрушку на чердак, а вместо нее купить новую, но, увидев выражение глаз сына, произнес:
— Превосходная панда, совсем как настоящая. Ты уже придумал для нее имя?
— Да. Я назову ее Снупи. Ей нравится это имя, я знаю.
— Знаешь? Откуда?
— Не знаю, просто знаю — и все.
— Ну хорошо, Снупи так Снупи. А как тебе твоя новая спальня? Правда, здорово? Кровать такая большая, что на ней могут уместиться сразу несколько человек. А детская? Ты уже видел новые игрушки?
— Видел, но мне больше нравится Снупи. Она добрая и любит меня.
— Я рад, что у тебя появился такой замечательный друг, но, может, все же дашь панде отдохнуть и сходишь со мной куда-нибудь поужинать?
— А ты возьмешь мне пиццу? Мне надоела та еда, которую ты заказываешь в ресторане.
— Все что угодно, Кевин. Можешь даже залить ее майонезом и кетчупом, я не буду возражать. — Ведь нужно как-то отметить такое событие, как переезд в новый дом? Так почему бы не залитой майонезом и кетчупом пиццей, если сыну это так нравится?
Увидев стоявшую у ресепшена женщину, Джессика невольно залюбовалась ее роскошными рыжеватыми волосами и точеной, не подвергшейся возрастным изменениям, фигурой. С четырех ярдов я не дала бы ей больше тридцати, успела подумать Джессика и с улыбкой произнесла: