Спасая любовь (Бэннет) - страница 41

Несколько секунд она сопротивлялась, стараясь увернуться от его объятий, но постепенно утихла. Иной альтернативы, как позволить ему делать, что он хочет, у нее не было. Вскоре, как это всегда бывало, его поцелуи подействовали. С легким вздохом она прекратила борьбу и прижалась к его губам. В его руках она забылась.

— Идиотка, — прошептал Рис, на секунду отрываясь от ее губ. — Больше никогда не говори мне подобные вещи. Ты же знаешь, что для меня во всем свете существует только одна девушка.

— О, Рис! — воскликнула она. — Мы совершили наш первый настоящий «полет».

Он захохотал, потом посмотрел на нее.

— Давай совершим его снова. Мне он понравился.

Она пожала плечами.

— А вот мне он совсем не понравился.

— Хорошо, воздержимся.

Рис провел пальцем по уголкам ее губ, остановив внимание на вопрошающем взгляде Алекс.

— Нам следует двигаться вперед и обсудить сроки нашей свадьбы. Для этого я соберу всех родственников Я не в силах возражать тебе, — сказал он твердо.

Она грустно посмотрела на него.

— Разве это плохо — ожидать скорой свадьбы? Мне ведь почти двадцать два, Рис. Я готова для замужества или… или для любви.

Хотя он очень близко находился от нее, его глаза были скрыты тенью, и она не смогла рассмотреть, что они выражали. Он же продолжал ласкать ее.

— Да, я понимаю, — согласился он. — В моей маленькой Забияке пробудилась чувственность.

— Это ты разбудил ее. Твои поцелуи… То, что ты делаешь со мной. Но этого недостаточно.

Рис издал горлом какой-то звук, похожий на стон.

— Конечно, я наблюдал это. Но можешь ли ты потерпеть до свадьбы?

Она улыбнулась.

— Буду стараться.

— Вот и хорошо. — Он поцеловал ее. — В таком случае… — Он запнулся. Кто-то постучал в окно машины. Повернувшись, он увидел полицейского. Рис быстро опустил стекло.

— Вам известно, что вы остановились в запрещенном месте, сэр?

Рис недоуменно пожал плечами.

— Извините, констебль. Понимаете, эта леди согласилась выйти за меня замуж, и я остановился, чтобы показать ей, как я счастлив.

— Только что помолвлены? — Тон полицейского сразу же потерял суровость. — Примите поздравления. И все же выражать свои чувства можно только там, где разрешено.

— Да, констебль. Спасибо. Мы сейчас уедем.

Они еще долго хохотали. Алекс снова почувствовала себя счастливой. Она молода, и не стоит расстраиваться, когда жизнь так прекрасна. Рис доставил ее прямо к дому. Уже лежа в постели, она поняла, что, не получив того, чего она хотела, все бы пошло наперекосяк. Она вынудила Риса разозлиться, чего не делала до сих пор, а это вызвало в ней чувство вины и раскаяния. До сих пор она не испытывала еще ни к кому ненависти, ее доброжелательность всегда рождала ответную реакцию у других. Теперь же она поняла, что ее неприязнь к Линетте Вестон так просто не пройдет. Именно она стала причиной размолвки с Рисом. Этого Алекс ей не простит.