— Наверное, много выпил вчера, — ответил босс, потирая шею. — Я не доверяю Саре. Она что-то опять задумала.
— Я тоже удивляюсь. Хочешь, я догоню ее? Она не могла далеко уйти.
Мартин притворился, что раздумывает над предложением секретаря.
— Не надо, — сказал он наконец, как бы приняв решение. — Мне нужен свежий воздух. Пойду проверю, что делает Сара.
— Вода холодная?
Сара стояла на безопасном расстоянии от набегавшей волны, ее туфли на высоких каблуках не слишком подходили для прогулок по пляжу, да и соленая вода могла испортить дорогую кожу.
Элла была вынуждена поддерживать разговор:
— Нет, вода довольно теплая.
Чего этой женщине надо? Спрашивает просто так, лишь бы что-нибудь придумать для продолжения разговора.
— Я не люблю купаться, — заявила странная леди, отходя подальше от воды. — Соль сушит кожу, а песок забивается между пальцами.
— А я люблю, — сказала Кэй, высвободившись из рук Эллы и вылезая из воды.
Девочка подняла фонтан брызг, и Сара, вскрикнув, невольно отскочила в сторону. Но не ушла, как очень рассчитывала Элла.
— Кто это? Чего она хочет? — громким шепотом спросил Сол.
— О, это миссис Элтхауз, Сол. Помнишь, она приходила вчера в гости к маме и папе. Она живет вон в том доме.
— Там, где драконы? — сразу же спросила Кэй.
— Да нет, название такое — вилла Драконов, — с назидательностью в голосе разъяснила Сара, — но там нет никаких драконов. Кто тебе это сказал?
— Может, ты и есть дракон, — выпалил Сол, уловивший нотки превосходства в голосе женщины. — Откуда тебе знать, что там нет драконов? Ты же там не живешь.
— А он прав, — послышался мужской голос за спиной Эллы.
Девушка была так занята своими тревогами по поводу матери, что не заметила приближения новой беды.
— О, Мартин!
Точно и не скажешь, удивилась Сара появлению деверя или нет. Возможно, ее просто возмутили его слова.
— Доброе утро, — поздоровался Мартин со всеми.
Элла невнятно ответила и поторопилась использовать представившуюся возможность уйти. Подталкивая детей впереди себя, она направилась в сторону виллы.
— Мое ведерко! Я забыла ведерко! — заплакала Кэй, и пришлось вернуться за забытой вещью.
А на ней только купальник. Да и надо-то всего — нагнуться и взять детское ведерко.
— Надеюсь, мы не испортили вам утро? — сухо спросил Мартин.
— Нет, — холодно ответила Элла. — Мы никогда не остаемся долго на пляже. Излишний загар вреден детям.
— И не только детям, — заметил знаменитый писатель, оглядывая ее чуть воспаленную от солнца кожу.
— Не будь таким занудой, Мартин, — пришла на помощь Сара, конечно, преследуя какую-то свою, неведомую для окружающих, цель. — Пойдем, дорогой. Мы и так отняли много времени у мисс… Корд.