Лунное пламя (Морган) - страница 74

— Он больше не открывается. Надо посветить, а так ты ничего не разглядишь.

— Я подержу его! — вызвалась Дженни.

Фред присел на корточки перед ящиком и попытался его открыть. Бесполезно.

— Может быть, дерево повело. Не переживайте, я что-нибудь придумаю.

Потребовалось некоторое время, пока он, равномерно покачивая ящик, сумел выдвинуть его еще на несколько сантиметров.

— Думаю, хватит вещи достать.

Грейс принесла еще один фонарик, чтобы было посветлее, а Дженни уже явно потеряла всякий интерес к ящику.

— Да ну, мамочка! Лучше я сыграю вам мою новую песню! Хочешь послушать, Фред?

— Конечно, моя умница. Если твоя мама не против.

Он прекрасно мог представить себе, сколько раз за день Грейс слышала эту мелодию.

— Только за. Сыграй нам.

От сияющей улыбки Грейс ее глаза тоже заблестели, и Фред невольно глубоко вздохнул. Она лишает его рассудка.

Грейс освобождала ящик, а он сидел возле Дженни, которая демонстрировала ему свои музыкальные успехи. В присутствии этих двух людей Фреду становилось все лучше. Наверное, можно даже привыкнуть к жизни вместе с ними.

Боже мой. Он готов влюбиться в Грейс. И в Дженни.

— Ой, там что-то есть! — Голос Грейс вырвал его из раздумий. Она стояла на коленях, изогнувшись и по плечо засунув руку в ящик. — Как будто еще какой-то маленький ящичек!

— Может, это потайное отделение, где прячут ценности? — предположил Фред.

— Нет, он сам по себе. Сейчас, сейчас я его достану!

— Мама, что там? — оживилась Дженни.

— Не знаю. — Грейс извлекла из ящика какой-то завернутый в ткань и перевязанный тесьмой прямоугольный предмет. — Это не бумаги, точно. Что-то тяжелое.

Фред скосил глаза на пожелтевшую тряпицу и выцветшую от старости ленту.

— Что бы там ни было, оно там давненько.

С минуту все трое молча таращились на находку.

— Мамочка, что там? — наконец спросила Дженни.

— Грейс, открывай! — сказал Фред. — Тогда и узнаем.

Пальцы Грейс дрожали, но она справилась с узелком. Она медленно развернула сверток. Под тканью оказалась деревянная резная шкатулочка.

— Ой, какая красивая! — воскликнула Дженни.

Грейс открыла шкатулку.

Оттуда вспыхнуло что-то золотое и зелено-блестящее. Потрясающе красивое колье с подвеской-бриллиантом в оправе из изумрудов.

У Грейс перехватило дыхание.

— Колье Ребекки! Мы-то всегда думали, что оно потеряно… — Она бережно погладила изящные звенья в виде цветков. — Оно еще прекраснее, чем я предполагала! — И тихо добавила: — Сбылась мечта…

Фреду не было видно ее лицо. Но он не сомневался, что лицо Грейс так же просветлело, как и ее голос. При взгляде на эту вспыхивающую ювелирную красоту ему казалось, что он видит сон.