Семейные тайны (Мэтер) - страница 89

— Да, — терпеливо подтвердил Бен. — Четыре года назад.

— Четыре года назад? — Кэсс в раздумье свела брови. — Но… значит, это было, когда…

— Когда мы поняли, что происходит между нами, — невозмутимо подхватил Бен. — Или по крайней мере так мне казалось.

— О чем ты говоришь? — Она пришла в замешательство. — Ты же… сам прогнал меня!

Бен простонал.

— Ты должна знать, с каким трудом мне это далось.

Кэсс заморгала.

— Но ты… тогда ты был страшен! Ты обругал меня! Сказал, что я эгоистичная, избалованная…

— Я и вправду так думал, — хмуро сообщил Бен. — Как, по-твоему, я должен был чувствовать себя, прилетев в Лондон и первым делом узнав о твоей помолвке с Роджером Филдингом?

Кэсс затаила дыхание.

— Ты узнал об этом от мамы?

— Но ведь она сказала правду, верно?

Кэсс с отчаянием махнула рукой.

— В некотором смысле — да.

— Что ты имеешь в виду? — теперь смутился Бен. — Ты либо была помолвлена, либо нет.

Кэсс покачала головой.

— Все не так просто. — Она вздохнула, понимая, что должна объясниться, неважно, в каком свете предстанет ее поступок. — Вернувшись из Италии, я отправилась на Бермуды. Ты же знаешь, у папы там вилла неподалеку от Гамильтона. Ну так вот, они с мамой проводили там лето, а я… я нуждалась в них.

— Продолжай.

— Роджер тоже был там. Ты знал об этом, верно? После того, что случилось между нами, я словно обезумела. Однажды на вечеринке я выпила лишнего, и… мы занялись с Роджером сексом.

— О, Кэсс!

Сочувствие, прозвучавшее в голосе Бена, буквально ошеломило Кэсс, но она заставила себя продолжать:

— А когда Роджер сделал мне предложение, я… я его приняла. Теперь мне ясно: я жаждала отомстить тебе! Мне нечего гордиться своим поступком, но, так или иначе, это случилось.

— Черт! — Бен положил локти на руль и опустил голову на руки.

— Едва вернувшись в Англию, я поняла, что совершила ошибку, и, когда миссис Оден сообщила мне, что ты заходил к маме, сразу подумала: ты приезжал сказать, что прощаешь меня.

— Прощаю тебя? — выпалил Бен. — Боже милостивый, я приезжал сказать тебе правду! Но когда твоя мать…

— Не надо! — Кэсс трясущимися руками зажала уши. — Не повторяй! Этого я не вынесу!

— О, Кэсс!

Наконец он проникся ее горечью и отчаянием и, отдавшись чувствам, которые были сильнее его воли, привлек Кэсс в объятия. Та порывисто прижалась к нему и так крепко обвила руками его шею, что он не мог пошевелиться.

— Ну-ну, — бормотал он, прижимая к себе рыдающую Кэсс, — не надо, сага. Пожалуйста, не надо.

— И ты снова хочешь отправить меня домой? — всхлипывая, спросила она, не позволяя ему стереть слезы с ее щек.