Гарри Поттер и Принц-полукровка (Роулинг) - страница 28

– Давайте уж устроимся с удобством, – любезно промолвил Дамблдор.

Когда он убирал волшебную палочку в карман, Гарри заметил, что рука у него почернела и сморщилась, как будто обгорела.

– Сэр… Что у вас с рукой?

– Потом, Гарри, – сказал Дамблдор. – Сядь, пожалуйста.

Гарри сел в единственное свободное кресло, стараясь не смотреть на Дурслей, от изумления снова лишившихся дара речи.

– Я мог бы ожидать, что вы предложите мне что-нибудь выпить, – сказал Дамблдор дяде Вернону, – но, судя по всему, такое предположение грешит излишним оптимизмом.

Ещё одно лёгкое движение волшебной палочки – в воздухе появилась запылённая бутыль и пять бокалов. Бутыль наклонилась и щедро плеснула в каждый из бокалов жидкости медового цвета, после чего бокалы поплыли по воздуху к сидящим в комнате людям. – Лучшая медовуха мадам Розмерты, выдержанная в дубовой бочке, – сказал Дамблдор и поднял бокал, салютуя Гарри.

Тот поймал в воздухе свой бокал и чуть-чуть отпил. Он никогда ничего подобного не пробовал, но ему страшно понравилось. Дурсли, испуганно переглянувшись, попытались проигнорировать свои бокалы, хотя это оказалось нелегко, так как бокалы мягко постукивали их по голове. У Гарри появилось сильное подозрение, что Дамблдор от души наслаждается происходящим.

– Итак, Гарри, – сказал ему Дамблдор, – возникла одна трудность, которую, я надеюсь, ты сможешь для нас разрешить. Говоря «для нас», я имею в виду Орден Феникса. Но прежде всего я должен сообщить, что неделю назад было обнаружено завещание Сириуса и что он всё оставил тебе.

Дядя Вернон встрепенулся на диване, но Гарри на него не смотрел и ничего не придумал сказать, кроме:

– А, понятно.

– В целом, тут всё очень просто, – продолжал Дамблдор. – К твоему банковскому счёту в «Гринготтсе» прибавится ещё некоторое, довольно значительное, количество золота, а кроме того, к тебе переходит вся личная собственность Сириуса. Но одна часть наследства вызывает небольшие проблемы…

– Его крёстный помер? – громко спросил дядя Вернон со своего дивана.

Дамблдор и Гарри дружно обернулись к нему. Бокал медовухи настойчиво толкался в висок дяди Вернона, тот попытался его отпихнуть.

– Помер, значит? Крёстный его?

– Да, – сказал Дамблдор, не спрашивая Гарри, почему он не рассказал об этом Дурслям. – Наша проблема, – продолжал он, обращаясь к Гарри, как будто их и не перебивали, – состоит в том, что Сириус оставил тебе, среди прочего, дом номер двенадцать на площади Гриммо.

– Он получил в наследство целый дом? – жадно спросил дядя Вернон, сощурив крохотные глазки, но никто ему не ответил.