– Дамблдор говорит, люди легче прощают чужую неправоту, чем правоту, – сказала Гермиона. – Я слышала, Рон, как он говорил это твоей маме.
– На него похоже, Дамблдор всегда говорит какие-нибудь сумасшедшие штуки, – проворчал Рон.
– Он будет в этом году заниматься со мной индивидуально, – обронил Гарри как бы между прочим.
Рон поперхнулся гренком. Гермиона ахнула.
– И ты молчал! – возмутился Рон.
– Я только сейчас вспомнил, – честно признался Гарри. – Он мне сказал вчера ночью, у вас в сарае, где мётлы.
– Ни фига себе! Индивидуальные уроки с Дамблдором! – сказал потрясённый Рон. – Интересно, почему это он…
Рон вдруг умолк. Гарри заметил, как они переглянулись с Гермионой. Гарри положил нож и вилку, сердце у него вдруг заколотилось очень быстро, учитывая, что он сидел в кровати и не совершал никаких усилий. Дамблдор велел рассказать им… Почему бы не теперь? Гарри сказал, сосредоточенно рассматривая вилку, блестевшую в солнечных лучах:
– Я точно не знаю, почему он хочет давать мне уроки, но, может быть, это из-за пророчества.
Рон и Гермиона молчали. Они словно оцепенели. Гарри продолжал, по-прежнему обращаясь к своей вилке:
– Ну, того самого, которое тогда хотели украсть из Министерства.
– Никто не знает, о чём там шла речь, – быстро проговорила Гермиона. – Оно же разбилось.
– Хотя в «Пророке» пишут… – начал Рон, но Гермиона шикнула на него.
– В «Пророке» правду пишут, – сказал Гарри, с огромным трудом заставив себя поднять глаза и посмотреть на своих друзей. У Гермионы вид был испуганный, а у Рона – изумлённый. – В том стеклянном шаре, который разбился, была не единственная запись о пророчестве. Я его услышал всё целиком в кабинете у Дамблдора, он сам слышал, как произносилось это пророчество, и поэтому мог рассказать мне. Там говорится… – Гарри сделал глубокий вдох, – вроде как я – тот человек, который должен прикончить Волан-де-Морта… Во всяком случае, там сказано, что ни один из нас не сможет жить спокойно, пока жив другой.
Все трое довольно долго смотрели друг на друга и молчали. Внезапно раздался громкий треск, и Гермиона исчезла в облаке чёрного дыма.
– Гермиона! – заорали Гарри и Рон. Поднос из-под завтрака с грохотом свалился на пол.
Гермиона вынырнула из клубов дыма, сжимая в руке телескоп и со здоровенным лиловым синяком под глазом.
– Я его сдавила, а он… дал мне в глаз! – задохнулась она.
И правда, на конце телескопа болтался крошечный кулачок на пружине.
– Не переживай, – сказал Рон, с трудом сдерживая смех, – мама тебя мигом приведёт в порядок, она здорово умеет исцелять мелкие травмы.