Доротея огляделась, изучая публику. Неожиданно Линду охватило какое-то странное, непривычное ощущение, похожее на предчувствие чего-то неприятного, недоброго. Она подняла глаза на Джеймса: тот, не мигая, с каменным выражением лица смотрел на вошедшую женщину. Переведя взгляд на владелицу изумрудного платья, Линда заметила, что и Доротея уставилась на Джеймса. Вдруг гостья улыбнулась и, взметнув переливающимся шелковым подолом, буквально подлетела к ним.
— Джеймс! — Голос у Доротеи был мягкий и мелодичный. — Как я рада видеть тебя! — И она наигранно продемонстрировала необычайно живучий европейский обычай: чмокнула мужчину сначала в правую щеку, потом в левую, затем опять в правую.
— Привет, Доротея! — Джеймс говорил сдержанным, холодным тоном, а на лице его было написано полное равнодушие. Внезапно атмосфера вокруг них стала более напряженной, и Линде даже почудилось, будто в воздухе раздалось легкое потрескивание. У нее внутри все сжалось. Она бросила беглый взгляд на улыбающуюся Доротею, затем — на бесстрастное лицо Джеймса. Что-то происходило около нее.
— Вы не знакомы? — спросила, подойдя к ним, Сьюзен. Все задвигались, зашумели, представляясь друг другу. Доротея была высокой женщиной и смотрела на Линду сверху вниз, когда с улыбкой пожимала ей руку; зеленые глаза внимательно разглядывали подругу хозяйки дома, изучали ее, Доротея что-то прикидывала в уме, гадала, о чем-то напряженно думала.
Женщина в изумрудном платье сразу не понравилась Линде; каким-то шестым чувством она угадала, что Доротея принесет беду. Меж новыми знакомыми, стоявшими вокруг них с Джеймсом, завязалась беседа. Линда слушала и наблюдала. Оказалось, что Доротея и Джеймс уже давно знали друг друга. У них был общий издатель, общий литературный агент и общая тяга к путешествиям, хотя Доротея, разъезжая по белу свету, любила поселяться в роскошных отелях, а Джеймс предпочитал биваки с кочевниками.
Доротея говорила и говорила, не делая пауз, не уставая. Вскоре ее речь из шумного ручейка превратилась в бурную реку сплошных воспоминаний: Альпы, катания на лыжах, вечеринки — здесь было все. Время от времени женщина бросала многозначительные взгляды на Джеймса. В какой-то момент Линда собралась было покинуть восторженных слушателей бойкой рассказчицы, как вдруг на ее плечо мягко опустилась рука Джеймса. Извинившись перед всеми за себя и Линду, он отвел ее в сторону, потом они подошли к бару и за стойкой выпили по рюмочке спиртного.
— Да у вас с ней, наверное, был любовный роман, да еще какой! — как бы между прочим заметила Линда. Разумеется, это не ее дело, но она не могла воздержаться от комментария.