— Я пойду вместе с вами, — успокаивающе прозвучал мужской голос.
Это было все, что он сказал, весьма просто, без аффектации и эмоций. Однако в темноте его голос показался еще более низким и сексуальным. И прежде чем дама успела придумать, как избавиться от навязчивого спутника, он, не дожидаясь ответа, тут же подхватил с пола ее огромную дорожную сумку одним легким, точным и безошибочным движением, второй рукой взял ее под локоток и направил в сторону выхода из бара.
Глаза Дженифер уже немного привыкли к темноте, точнее, начали улавливать слабые проблески света из различных источников, позволявшие хотя бы немного ориентироваться в окружающей среде. К тому же опытный и привыкший ко всяким неожиданностям бармен быстро сориентировался и начал зажигать свечи, расставляя их вдоль всей стойки бара. Это во многом помогло приостановить распространение паники и успокоить людей.
Дженифер покорно следовала за незнакомцем, даже не пытаясь вырвать руку, которую он сжимал в своей огромной, теплой ладони. Странное и непривычное для нее ощущение маленькой покорной девочки, от которого она давно отвыкла, активно формируя в себе качества лидера и леди-босса.
Но этот мужчина сам обладал прирожденными качествами руководителя и вождя и в чем-то даже превосходил ее в этом плане. Это она тоже вполне объективно и по возможности беспристрастно зафиксировала в своем сознании. Этому человеку можно было доверять, и она спокойно следовала за ним, позволив этой горе мускулов прокладывать дорогу в толпе. К тому же передвижение следом за джентльменом давало свои преимущества в чувственно-сексуальном плане.
Во-первых, от него весьма приятно пахло той неуловимой и сложной смесью ароматов, которую принято соотносить с настоящим мужчиной. Травяными покосами и свежеспиленным деревом, табаком и алкоголем, спортивным потом и бензином. А во-вторых, у него была потрясающая фигура. Даже в полутьме она четко различала его широченные плечи и мощную спину. Если бы освещение было поярче, то можно было бы более предметно рассмотреть и другие его достоинства, но…
Он повернулся к ней столь резко и внезапно, что она не успела ни отвернуть в сторону, ни остановиться. Однако твердая мужская рука, мгновенно обвившаяся вокруг изящной талии, смягчила столкновение и предотвратила ее падение.
— К сожалению, нас опередили. — Он показал на длинную очередь у стойки регистратора, выглядевшую несколько сюрреалистично в колеблющемся и мигающем свете свечей. Обслуживающая эту очередь девица вела себя взвинченно, на грани истерики.