Громадная стопка гроссбухов и папок перед директором мгновенно привела бы любого менее значительного человека в полное отчаяние. Но доктор Саунд не таков — Элиза была в этом твердо уверена. Он снял очки и устремил на нее пристальный взгляд своих серых глаз. Она почувствовала себя бабочкой из коллекции Британского музея, приколотой к планшету булавкой.
— Агент Браун, как вы, видимо, и сами уже догадались, вы поставили меня в довольно трудное положение.
Элизе ужасно хотелось спросить, что именно делал один из самых высокопоставленных чиновников в кабинете директора, и почему, собственно, тот так злился. Впрочем, ответ на второй вопрос она, пожалуй, могла бы угадать и сама.
К большому сожалению, неуютное кресло прямо напротив доктора Саунда было ей очень хорошо знакомо, и это обстоятельство почему-то придавало ей неуместной отваги.
— Я знаю, что вы сейчас хотите сказать, доктор Саунд...
— Неужели? — Он сложил руки на груди. — Тогда, пожалуйста, и меня просветите.
— Я понимаю, что в ходе оперативной работы приняла несколько скоропалительных решений, не выяснив должным образом обстановку, — несколько запинаясь, произнесла она.
Доктор остановил ее, подняв руку.
— Так вот как сейчас оперативные агенты называют прямое нарушение приказа — «скоропалительные решения»? — Он вновь надел очки и придвинул к себе толстенную папку. — Давайте-ка вместе взглянем на ряд других ваших «скоропалительных решений», не возражаете?
Когда он открыл ее, последняя надежда Элизы улетучилась. На первой странице было написано ее имя, и она слишком хорошо знала, что находится внутри. Она сидела совсем неподвижно и просто ждала, когда занесенный над ней топор наконец упадет. Внезапно вспомнился кровожадный блеск, который Элиза видела в глазах Сассекса.
— Давайте-ка посмотрим. Беспричинные разрушения, вызванные подрывом загородного дома герцога Пемброука...
— Его дворецкий использовал этот дом в качестве... — Она умолкла на полуслове, заметив, что доктор поднял на нее свой тяжелый взгляд.
— Той же участи вы подвергли также и посольство Пруссии. — Он послюнил палец и перевернул страницу. — Это был целый дипломатический скандал.
— Агент, которого я преследовала, был виновен в...
Еще один его взгляд, и все протесты застыли на ее губах. Элиза немного съехала вниз в своем кресле, в то время как он продолжал:
А теперь еще эта операция «Темная вода». — Боже мой, она надеялась, что хотя бы ее он сюда приплетать не станет, но, собственно, с его стороны это было вполне естественно. — Разрушение базы капитана Немо и потеря всех чертежей его «Наутилуса» на сегодняшний день является наихудшим из всех ваших «скоропалительных решений».