Министерство особых происшествий (Баллантайн, Моррис) - страница 272

? — спросила она. — Я могла бы позаботиться о них в самое ближайшее время.

Темная фигура зашевелилась, как будто он задрал голову вверх, чтобы взглянуть на луну над головой, луну, которую сквозь стены этой комнаты без окон мог видеть только он один.

—   Нет. Не сейчас. Их смерть может привлечь к нам внима­ние министерства. А мы к этому в данный момент не гото­вы. — После паузы он продолжил уже менее напряженным тоном: — Так мы с вами, дорогая моя Signora дель Морте, до­говорились, не так ли?

Она энергично кивнула.

—   Замечательно, — сказал он. — Я считаю, что этот но­вый контракт повзолит вам понять, чего я от вас жду.

—   Благодарю вас, Signor.

Из темноты протянулась металлическая рука и взяла ее за горло. Холодные латунные пальцы, приподнявшие Софию, бы­ли вдвое толще обычных человеческих, и она почувствовала, как ее шея вытягивается. Она слышала громкое и недоброе ши­пение выпускаемого пара, как будто вся комната наполнилась кобрами, предупреждающими о готовности совершить смер­тельный бросок. Вокруг нее становилось все жарче, и тени над ней сгущались. Ее пальцы вцепились в большую механическую руку — не из сопротивления, а чтобы получить опору. Она пы­талась подтянуться вверх, чтобы ослабить давление на шею. Софии удалось сделать несколько драгоценных вдохов, после чего воздух ей был перекрыт.

В темноте показался злобный рубиновый глаз, горевший откуда-то из пустоты.

—   Надеюсь, в следующий раз вы меня не подведете.

Она почувствовала на коже дуновение холодного воздуха, а затем полетела и ударилась в дальнюю стену. Воздух из ее легких выбило, она не могла даже закашляться и начала те­реть свою нежную шею, хотя это почти не помогало унять боль. Рука, которая только что без видимых усилий подняла ее, теперь бросила ей какую-то безделушку. Она подняла с по­ла странное квадратное кольцо. На нем был свой знак, как и у Дома Ашеров и Общества-Феникса, но, в отличие от них, этот был не геральдическим, а простым. Она принялась с лю­бопытством разглядывать его, пытаясь угадать, почему он вы­брал что-то настолько незамысловатое.

—   Это символ нашего нового соглашения, который вы вскоре поймете, — прогремел металлический голос, — а по­ка что носите его, не снимая, в знак вашей лояльности.

Не задавая лишних вопросов, она надела его на палец, хо­тя и понимала, что это было гораздо более серьезным шагом, чем даже обзавестись обручальным кольцом. Ее передер­нуло.

Затем металлическая рука показала на Хавелока.

—   Пирсон, проследите, чтобы наш добрый доктор стал не­узнаваем. Даже если его найдут те, кто копается на помойках, тело не должно быть идентифицировано. А потом, пожалуй­ста, проводите эту очаровательную синьору в ее апартаменты. Контракт может подождать и до завтра.