Министерство особых происшествий (Баллантайн, Моррис) - страница 44

Да, именно в его архиве. Возможно, доктор Саунд и не про­реагирует на это заявление, но если он сам не предпримет ни­каких усилий в этом направлении...

—   Букс, с вами все в порядке? — спросила Браун, приса­живаясь к своей половине стола. — Вы выглядите так, слов­но готовы накричать на меня за что-то.

—   Вы успели что-нибудь поломать по дороге сюда?

—   Нет.

—   Тогда я не стану на вас кричать. — Он поднес перо к бу­маге, как будто собирался продолжить свои записи, но затем остановился и резко снял очки. — Мисс Браун, сегодня утром вы в очередной раз полностью пренебрегли временными рам­ками. Вчера это было связано с ремонтом и возвратом в ми­нистерство вашего оперативного оснащения. Накануне вы заявили мне, что не можете соответствующим образом при­способиться к новому утреннему распорядку.

Браун согласно кивнула и прокашлялась.

—   Ну да, я еще в первый день на этом месте сказала вам, что мне потребуется какое-то время, чтобы привыкнуть к ра­боте, которая в архиве идет по такому жесткому графику. Преимущество работы оперативным агентом в том и заклю­чается, что у него есть определенная свобода распорядка в утренние часы.

—   И я бы сказал, что этой свободы даже слишком много.

—   А можно рассматривать это и как знак благодарности, когда корона говорит: «Мы на самом деле очень ценим то, что вам приходится под пулями рисковать своими жизнями и здо­ровьем ради престола. Спите на здоровье, если хотите. В до­брый час!» Помимо возможности путешествовать да разных хитроумных штук, которые нам выдают, в работе оперативно­го агента очень немного хорошего.

Может быть. — Он смотрел на нее несколько секунд, отмеряемых тиканьем часов, а затем смягчился. — Ну лад­но, мисс Браун, эту последнюю неделю я вам прощаю, но в следующий понедельник утром, ровно в восемь, вы должны быть уже за этим столом и усердно трудиться над Возрожде­нием.

—   Генриха Седьмого?

—   Восьмого, — сказал Веллингтон и, не обращая внимания на тихий стон Браун, продолжал: — Мы нашли несколько но­вых улик по недавнему делу, связанному с Анной Болейн[1].

—   Правда? — переспросила она. — И что же это было? Свидетельство того, что она была колдуньей и на самом деле наложила на короля Генриха заклятье?

Он поднял на нее глаза.

—   Между прочим — да. Мы натолкнулись на реликвию, которая, по сути, намекает именно на это.

—   Что именно?

—   Она перед вами, — сказал Веллингтон, показывая на громадную книгу, занимавшую едва ли не треть поверхности стола.

Браун присвистнула и провела рукой по огромной, богато украшенной обложке.