Немного совершенства (Полански) - страница 43

— О нет! — простонала Мими, уже сообразив, что выхода у нее не имеется. Придется разбирать горы старых запылившихся бумажек. Страшно подумать, сколько их накопилось за семнадцать лет.

— Так каково ваше решение? — Стэнли встал, подошел к камину и поворошил угли. Огонь разгорелся ярче.

— Я хочу посмотреть вашу первичную бухгалтерию. — Не верить же ему на слово, в самом деле. Слово фермера Ричмонда налоговой службе не предъявишь.

— Тогда я провожу вас в кладовку, — не дрогнул Стэнли.

— Нет, — покачала головой Мими. — Мне нужны все бумаги за последние три года. Более старые смотреть не имеет смысла, потому как вышел срок давности. Но вот последние годы я изучу со всей тщательностью.

— Добро пожаловать в кладовку.

Вот заладил, словно пластинку заело.

— Нет. Вы принесете все сюда.

— И не подумаю.

— Мне так и записать: «Первичную документацию предоставить отказался»?

Стэнли стоял, глядя в огонь. Кажется, ей удалось загнать высокомерного гада в тупик. Теперь не отвертится. Если он обсчитался хотя бы на жалкие десять центов — он попался.

— Сейчас Джейк все вам принесет.

Нашел-таки выход!

— Мне пора заниматься настоящими делами, а не тратить время на пустые разговоры со столичными дамочками, — добавил он.

— Я не исчезну, если меня игнорировать, — объяснила Мими. Пусть включит свой гениальный мозг и попытается это осознать. — Я уже почти десять лет на этой работе. Думаете, вы первый, кто вставляет мне палки в колеса? И, стоит заметить, все саботажники оказались злостными нарушителями налогового законодательства.

— У меня нет задолженностей перед Дядей Сэмом, — упрямо стоял на своем Стэнли.

Кажется, ей удалось вывести этого наглеца из себя. Так ему и надо. Не будет задирать нос. Стэнли Ричмонд, картофельный король Айдахо!

Стэнли уже пять минут как вышел из кабинета, а Мими все не могла успокоить дыхание. Будто стометровку пробежала на мировой рекорд. Обычный деловой разговор. Почему же она столь возбуждена?

Руки Мими все еще дрожали, когда появился Джейк, с трудом тащивший три огромных коробки, подписанные тремя последними годами.

— Стэнли велел доставить это богатство тебе.

— Спасибо.

— Он выглядел так, словно едва отбился от трех голодных гризли. — Джейк поставил коробки на пол и перевел дух. — Что ты с ним сделала? Ему грозит тюрьма пожизненно?

— Бонни тебе уже все рассказала? — догадалась Мими.

— Понятное дело. Так что, грозит Стэнли долговая яма? — Непонятно, беспокоит ли Джейка этот вопрос всерьез. — Или ты его просто живьем съешь?

— Зависит от того, что я найду в этих коробках.

— Стопки пыльной бумаги.