Немного совершенства (Полански) - страница 87

— У нас есть фора. Пока что мэр думает, что ты в доме Ричмондов. И пока мы не увидели ракеты, погоня не начнется. — Мими непроизвольно то сжимала, то разжимала кулаки. — Послушай, план такой. Мы берем грейдер, засыпаем тут дорогу, чтобы замедлить погоню, потом едем к реке… Черт, нам надо как-то взять с собой и грейдер, и машину, чтобы потом быстро промчаться по расчищенным дорогам. Вот, поняла. Ты ведешь трактор. Я — машину.

— Вперед! — Мэри явно приободрилась, когда поняла, что у Мими есть план.

Она ловко развернула грейдер и опустила нож-отбойник, сгребая кучу снега прямо на дорогу, создавая непреодолимый завал. Мими сидела за рулем машины и ждала, пока Мэри закончит. Потом они караваном двинулись к реке. Мими ехала первой, дорога это позволяла. В зеркало заднего вида она видела, что Мэри ножом-плугом взрезает дорогу, окончательно делая невозможным преследование.

У реки они остановились.

— Послушай. Я думаю, нам надо вскрыть реку. — Мэри смотрела на реку, прищурившись и сведя брови.

— Но как?

— У грейдера есть отбойный молоток и плуг. Если мы сделаем несколько отверстий у полыньи, где ты якобы утонула, а потом пропашем плугом, то трещина может вскрыть лед.

— Рискнем?

Они рискнули. Только вот лед тронулся настолько быстро, что едва не утащил в омут грейдер. Взревев мотором, грейдер все же удержался на мелком месте, там, где проходил брод, и выполз на берег, где его уже дожидалась заранее переправленная машина Стэнли.

— Погони пока нет. — Мими смотрела в сторону Силвер-Фоллса.

— Пока нет, — подтвердила Мэри. — Нам нужно спешить.

Они уехали, так и не увидев ракет. Означало ли это, что ферма еще держится? Или случилось страшное и у кучки храбрецов даже не было возможности выпустить сигнальные ракеты?

Выехав на шоссе, они бросили грейдер и помчались дальше на машине. Погони по-прежнему не было, но Мими гнала с такой скоростью, что, встреться им полицейский, пришлось бы долго объясняться. К счастью, никакой представитель власти им не попался.

В Бойсе все прошло ровно так, как Мими и предполагала: быстро собралась группа вооруженных людей в штатском, получила ордер на арест Андерсона и всех его подручных, погрузилась в вертолет и приготовилась к вылету.

— Я полечу с ними! — Мэри старалась перекричать шум винтов вертолета. — А ты?

— Я… — Мими помедлила с ответом. — Я закончила свои дела в Силвер-Фоллсе. Мне нужно возвращаться домой. И… прошу тебя, позвони мне по вот этому телефону. — Мими дала Мэри заготовленный заранее стикер. — Сообщи, все ли в порядке.

— А как же Стэнли?

Мими снова ответила не сразу.