— Ну, не знаю… Какие-нибудь лженаучные соображения могут вызвать недоверие, и, кроме того, пустят людей, которые захотят помочь полиции, по неверному следу.
— Неважно. Мы можем рядом поместить комментарии: мол, заключения, сделанные на основе анализа почерков, дают предположительные результаты…
Зазвонил телефон. Макси осторожно поставила кружку на подлокотник дивана. Печально улыбнувшись, Рис пошутил:
— Ну что, чья очередь поднимать трубку?
— Пускай поработает Эрнестина.
— Эрнестина?
— По-моему, неплохое имя для автоответчика.
Густой баритон Сэма Рассела заставил ее поспешно вскочить, и не успел он приступить к изложению сути дела, как Макси уже проворно подскочила к телефону и прижала трубку подбородком.
— Алло, слушаю!
— Мисс Барнел, хочу узнать, не получали ли вы угроз по почте?
— Я часто получала сердитые письма, но мне никто не угрожал.
— А мистер Мэйси?
— Он здесь, сейчас я у него спрошу.
Рис отрицательно покачал головой, и она продолжала:
— Нет, он тоже не получал. А вы нашли письма к Джиму?
— Да, целую пачку.
— Можно мне их просмотреть?
— Мы поработаем с ними несколько дней, а потом вы можете прийти за ними ко мне в офис.
— У вас уже есть какие-нибудь зацепки? — спросила она, прекрасно сознавая, что именно такие вопросы задают плохие репортеры.
— Мисс, мы делаем все возможное.
Рис съездил вместе с Макси в прачечную, вернувшись, они съели по сандвичу с ореховым маслом и лишь потом отправились в редакцию. У обоих было тяжело на душе. Обычно радующая солнечная, ясная погода навевала сегодня еще более мрачные мысли. Не улучшила настроения и веселая праздная толпа на Перл-стрит.
На том же самом углу, что и вчера, стоял фотограф с фанерным президентом Бушем. Ну почему она не сфотографировалась у него вчера вместе с Джимом? К удивлению Риса, Макси схватила его за руку и не отпускала до тех пор, пока он не начал открывать редакционную дверь.
Они оглядывали комнату, как будто впервые попали сюда. Рис подошел к креслу Джима и осторожно, так что даже не скрипнуло, опустился в него.
Тупо понаблюдав некоторое время за тем, как Рис выдвигает ящики, перебирает папки, Макси подошла к компьютеру Джима и включила его.
— Джим успел набрать несколько статей, — сказала она. — Здесь на несколько полос, даже больше.
— Хорошо, что он загрузил компьютер, — в столе ничего нет.
Стеллаж для бумаг, стоявший около стола Джима, был непривычно пуст. Макси пошарила рукой по нижней полке:
— Одни счета.
Она взяла его календарь:
— Зубной врач, встреча в клубе "Ротари".
Одна запись показалась ей непонятной: "Моэ к вет.". Пролистав последние почти пустые страницы, она не обнаружила ничего необычного.