Три вечных слова (Фристоун) - страница 7

Кэтрин скрыла эту информацию от матери, чтобы не расстраивать ее, и обратилась в банк за повторной ссудой, но там ей отказали и посоветовали прийти месяцев через шесть, когда ее реорганизованное предприятие начнет приносить доход. Но больная мать не имела возможности ждать полгода. Кэтрин стучалась во все двери, но все равно не смогла собрать требуемую сумму. В конце концов, потеряв всякую надежду на успех, она позвонила в офис Ларри Гэлифакса, и два дня спустя Кэтрин принесли билет на самолет до Австралии, а также извещение, что для нее забронирован номер в гостинице Мельбурна. Ларри до общения с ней не снизошел.

Однако теперь, сидя перед ним на диване, Кэтрин испытывала невероятные затруднения.

У нее просто не поворачивался язык спросить, что оставил ей отец и нельзя ли это обратить в наличные. Вчера задача представлялась ей много проще.

— Я слышал, твоя помолвка с Биллом расстроилась. Весьма сожалею, — вывел ее из задумчивости глубокий, сквозивший сарказмом голос. Ларри. Кэтрин настороженно ожидала продолжения. — Я приехал в дом Энтони за день до назначенной свадьбы и узнал, что ты ее отменила. Со слов твоего разочарованного отца я понял, что ты пришла к выводу о преждевременности замужества в столь юном возрасте и решила, прежде чем заводить семью, вволю нагуляться. Довольно внезапное решение, верно?

О чем он толкует? Кэтрин переживала тогда самое тяжелое время, а отец, если верить Ларри, выставил ее легкомысленной пустышкой. Кэтрин вскинула на собеседника глаза, словно хотела убедиться, что он сказал правду. На мгновение ей показалось, что она уловила в его взгляде то ли сочувствие, то ли осуждение. Знает ли Ларри, что на самом деле послужило причиной разрыва ее помолвки?

— У меня были на то веские основания.

Кэтрин опустила ресницы, игнорируя откровенный вопрос, светившийся в его сверлящем взгляде. Но посвящать Ларри в подробности своей личной жизни в ее намерения не входило. Если ее покойному отцу было угодно утверждать, что она отказалась от замужества из-за своего юного возраста, пусть будет так.

Хотя все на самом деле обстояло иначе. За три дня до свадьбы, когда дом погрузился в послеобеденный покой, Кэтрин не могла найти себе места, чувствуя радостное возбуждение в преддверии важного события. Она решила прогуляться до соседнего ранчо, где жили Торны, и сделать Биллу приятный сюрприз…

Ранчо располагались примерно в миле друг от друга, небольшая речушка, протекавшая между ними, служила границей. Однако Кэтрин пошла не к мосту, а к броду, где по проложенным в воде камням можно было попасть на другой берег. Подступы к переходу скрывала густая растительность.