— Бедный Марк. Ему страшно не везло с родственниками, — пробормотала Кэтрин. — Постой, но почему ты сразу не рассказал мне обо всем?
— Я хотел, но вспомнил о твоем отношении к умиравшему отцу и усомнился, что ты способна на великодушие.
— Хочешь сказать, что считал меня неблагодарной дочерью, явившейся урвать свой кусок?
— Ты не ошиблась, — подтвердил Ларри спокойно. — Но меня остановило не столько это. Марк, да будет тебе известно, человек высоких моральных устоев. Упрямство, похоже, является наследственной чертой в семье Дженнауэй. И Марк, и Гвен в один голос потребовали, чтобы я ни на йоту не отступил от воли твоего отца и дал тебе возможность выполнить при желании условия дополнительного распоряжения к его завещанию. Они строго-настрого запретили рассказывать тебе правду до истечения шестимесячного срока, чтобы это не повлияло на твое решение. Что касается меня, то я считаю их обоих упрямыми ослами.
— Ясное дело. Твоей прямоте можно позавидовать, — заметила Кэтрин не без иронии.
— Думай, как тебе нравится, — ответил Ларри, пропуская ее колкость мимо ушей. — Но они были непреклонны. Я попытался им объяснить, что дополнительное распоряжение к завещанию может быть не принято судом к сведению, но они продолжали стоять на своем.
Но Кэтрин его не слушала.
— Выходит, Гвен моя тетя, — произнесла она тихо. — Я должна была догадаться, она всегда ко мне относилась с трогательной теплотой. И Роб тоже. Они оба всегда мне нравились. Подумать только, Гвен — моя тетя! Не могу поверить, — произнесла она, и ее лицо озарила улыбка.
Ларри усмехнулся.
— И тем не менее это правда.
Неожиданно для себя Кэтрин обрела сразу двух родственников, а то, что ими оказались люди, которых она обожала, делало ее еще счастливее. Вдруг Кэтрин нахмурилась.
— Погоди, а тогда какого черта ты продал ранчо Торну?
— Я ничего ему не продавал. Когда ты заявила, что не хочешь иметь ничего общего ни с Энтони, ни с его имуществом, я обратился к мистеру Торну с деловым предложением приобрести его ранчо. Он согласился, но с одним условием, что за ним сохранится право проживания на ранчо до конца жизни. Речь шла о его ранчо, а не о ранчо твоего отца, как ты решила. — Ларри искоса взглянул на Кэтрин. — Мистера Торна мое предложение устроило, поскольку он уже немолод и одинок. Но я не мог юридически заключить сделку до истечения шестимесячного срока действия дополнительного распоряжения к завещанию. Мистер Торн и твой отец были правы в одном: слияние двух наделов в один большой — очень выгодное дело. Будучи в первую очередь предпринимателем, я не мог пройти мимо такой возможности. Роб сумеет хорошо управлять обоими ранчо и обеспечит всем нам стабильный доход. Надеюсь, ты согласишься.