Три вечных слова (Фристоун) - страница 73

А что в этом удивительного? Положа руку на сердце Кэтрин всегда знала, что в их мимолетном романе нет места возвышенным чувствам. Она горестно вздохнула и, гордо расправив плечи, зашагала к машине.

Ларри догнал ее и поймал за руку.

— Кэтрин, прости.

Она остановилась. Как?! Ларри просит прощения?!

— Да, конечно, — пробормотала Кэтрин, вскидывая на него глаза.

В его взгляде читалось искреннее раскаяние и еще что-то, чему Кэтрин затруднялась подобрать определение. Не выдержав, Кэтрин отвела глаза, опасаясь снова оказаться во власти мужского обаяния Ларри.

— Ты просветил меня, спасибо. Но теперь это в общем-то не имеет значения. Я хочу домой. У меня был долгий, тяжелый день. Я устала.

Ей удалось не выдать своих эмоций, с чем Кэтрин себя и поздравила. Но почему-то Ларри отреагировал на ее спокойные слова более чем бурно. Кэтрин в страхе отшатнулась, недоумевая, что на этот раз вызвало его недовольство.

— И это все, что ты хочешь сказать? У тебя был тяжелый день! Как, по-твоему, должен я себя чувствовать? — Он заключил в ладони ее лицо и приблизил к своему. — Ты обо мне подумала?

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — пробормотала Кэтрин.

Она чувствовала запах возбужденного мужчины, жар его сильного разгоряченного тела, но, собрав волю в кулак, Кэтрин выдержала натиск Ларри.

— О твоей матери Пэгги, которая, по словам Мэри Браун, перенесла тяжелую операцию и вместе с ней два месяца назад начала дорогостоящий курс терапии в одной из частных клиник.

Кэтрин побледнела, вспомнив, как мать упомянула, что на обеде присутствует ее подруга по несчастью.

— И что? — осведомилась она вызывающе. — Моя мать не имеет к тебе никакого отношения!

— Именно из-за нее ты прилетела в Австралию. Господи, почему ты не сказала мне правду?! — воскликнул Ларри с упреком. — Что сделал я дурного, что ты не посчитала возможным довериться мне как исполнителю последней воли твоего отца, когда мы впервые встретились у меня в офисе? Мы едва были знакомы! Встречались несколько раз, когда ты приезжала к отцу на каникулы. Откуда же, скажи на милость, у тебя возникла мысль, что мне нельзя доверять?! Или тебе доставляла удовольствие мазохистская мысль, что и я отнесусь к тебе столь же потребительски, как Энтони и Билл?

— Я говорила тебе, что у меня больна мать, — тихо напомнила Кэтрин.

В глубине души она признавала, что негодование Ларри небезосновательно, и чувствовала себя пристыженной. Вместо того чтобы изображать холодную утонченность, ей следовало объяснить ему без обиняков, почему она нуждается в деньгах. К тому же в ней прочно укоренилось предубеждение ко всем мужчинам, хоть как-то связанным с ее покойным отцом.