– Кто знает…
– Вы так танцевали! Все говорили, что вы просто созданы друг для друга.
– Созданы друг для друга?
– Не будь такой чопорной! Ты не в Англии. Я была уверена, что ты не растеряешься и назначишь ему свидание. В виде исключения.
Белла надела длинное пальто, отделанные мехом сапожки, перчатки и кашемировый шарф. В феврале Нью-Йорк кого угодно заморозит.
Так как она отвечала за сегодняшнее мероприятие, на улице ее ждал лимузин. Белла достала из сумки крошечный телефон и связалась с шофером.
– Мы идем, Арни. Сначала поедем в гостиницу, а потом подбросишь меня до дома.
Роза красила губы.
– Ты собираешься еще раз встретиться с ним?
– Он не просил.
– Ну и что? – Роза не отрывалась от зеркала. – Ничего страшного не случится, если ты сама его попросишь. На дворе двадцать первый век, дорогая.
– Да, так говорят, – попыталась уклониться от разговора Белла.
– Ты придешь в субботу?
Белла регулярно посещала клуб по субботам, с тех пор как приехала в Нью-Йорк.
– Можешь рассчитывать на меня. – сказала она, прогоняя печаль прочь.
Белла стояла возле отеля, махала ручкой гостям и кланялась, пока совсем не окоченела. Но в конце концов японцы вошли в отель, а она с радостью вернулась в лимузин.
Водитель поинтересовался:
– Кто вон тот парень?
– Где?
– Посмотри, только что вышел из желтого такси.
Белла повернулась. На пустынной улице рядом с отелем виднелась одинокая фигура.
Кажется, ему холодно, невольно подумала Белла. По-моему, он одинок. Так же одинок, как я?
– Я его не знаю, – заметила она.
Но человек шел прямо к машине, оставляя следы на покрытом изморозью асфальте. Он наклонился к окну лимузина.
Арни не опускал стекло.
– Проблемы? – спросил он Беллу.
Наконец-то она узнала парня. Тот, что танцевал с ней и не попросил у нее телефона.
– Проблемы? Да нет. Он был в клубе.
Гил постучал в стекло. Арни окинул его опытным взглядом.
– Может, он и чудак, но явно не бездельник. На нем пальто за тысячу долларов.
Тот танец был восхитителен. Он заставил Беллу снова ощутить вкус жизни. На какое-то время она забыла даже о своем мучительном одиночестве.
Девушка вышла из машины.
Арни откинулся на спинку сиденья и внимательно наблюдал. Он не стал выключать мотор.
Белла закуталась в пальто. Нью-йоркская малышка встречает сексапильного незнакомца с настороженным юмором. Озорство защищало ее не меньше, чем пальто.
– Это не случайное совпадение?
Гил кивнул.
– Да. Завтра я уезжаю.
– И поэтому вы преследуете меня? Это можно расценивать как извинение?
– Нет. Я объясняю причину, а не извиняюсь.
– Игра слов, – подытожила Белла. – Разве вы не знаете, что преследование людей карается законом? – шутливо спросила она.