Сумасбродная англичанка (Уэстон) - страница 62

В глубине его глаз горело пламя. Оно заставляло Беллу волноваться и думать о том, что под строгим костюмом скрыто тело, которое знакомо ей так же хорошо, как ее собственное.

– Так нечестно, – тихо заметила она.

– А по-твоему, ты честно вела себя в аэропорту? Взорвала бомбу и удалилась через паспортный контроль.

Неожиданно взгляд Гила стал непреклонным. Белла растерянно захлопала ресницами.

– Я не понимаю.

– Потом объясню, – пообещал оп. – Но не здесь и только после того, как ты сделаешь шаг навстречу.

Белла не знала, как поступить.

– В Грецию?

Перед таким напором она не могла устоять. В конце концов, умом она была наполовину на его стороне, а сердцем – полностью.

Она уступила:

– Ну что тут скажешь…

Гил чмокнул ее в щеку так, будто она была его женой.

– Правильное решение. Я заеду за тобой в шесть.

Белле показалось, что пол под ногами шатается.

– Сегодня вечером?

– Разумеется, сегодня. Я думаю, мы оба достаточно долго ждали, – сказал он тоном, не терпящим возражений. – Не так ли? – И послал ей воздушный поцелуй.

Она не успела ответить. Гил уже ушел.

– Сегодня вечером, – бросил он на прощание.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Как Белла и предполагала, Рита Карузо пришла в восторг. Она с удовольствием отправила ее в Грецию, снабдив камерой, кредитной карточкой «Элеганс» и несколькими сомнительными профессиональными советами.

– Не забудь, ты должна раскрыть его секреты, чтобы сделать его более человечным, доступным и привлекательным для читателя.

– Отлично, – буркнула Белла.

На самом деле ее сейчас значительно больше занимало совсем другое. У нее не было летней одежды. Ей нечего взять с собой в Грецию.


– Сейчас в Греции очень жарко? – спросила она Гила, когда они ехали к аэропорту в желтом такси.

– Достаточно жарко, чтобы твои щеки немного загорели. Ты выглядишь ужасно.

– Я подам в суд на косметическую компанию, – решительно заявила Белла. – Из-за них такие девушки как я теряют свою репутацию.


Однако, когда они прибыли в Афины, Белла так устала, что не в состоянии была язвить.

Гил видел ее измотанность. Он отвез ее из аэропорта в порт Пирей. Она устало улыбнулась иммиграционному чиновнику. К счастью, катер с багажом подошел к пристани почти сразу же.

– Ты быстро привык к жизни миллионера, – пробормотала она, почти засыпая.

– Приспособляемость – моя отличительная черта.

Белла споткнулась. Гил не мог больше сдерживать себя. Он подхватил ее на руки и отнес вниз.


Путешествие Белла почти не запомнила. Уже после полудня она поняла, что звук мотора затих. Она поднялась на палубу и увидела, что катер прибыл в маленькую бухту. Сначала Белле показалось, что здесь никто не живет, но затем она увидела каменную пристань, крутой склон холма, на котором росли оливковые деревья.