Пляжное чтиво (Дайан) - страница 51

— Потому что это очень далеко от археолога.

— Но у меня есть лицензия пилота, — сказал он надтреснутым от боли и разочарования голосом. — Сделав Лесли пилотом, ты нанесла мне последний удар!

Ну это уж точно было случайным совпадением — если, конечно, совпадение может быть случайным. Я не знала о его лицензии пилота. Когда я познакомилась с ним, он боялся летать.

— Ты всегда ездил на поезде, — попыталась я доказать свою невиновность.

— Я получил лицензию, чтобы излечиться от боязни высоты, — сказал он. — Может, я немножко и нервный, но ты превратила меня в посмешище.

— Жизнь часто бывает более странной, чем вымысел, и более ироничной, — сказала я, но это замечание не облегчило ни его боль, ни мою… потому что я действительно любила его и не представляла, что могу так оскорбить.


"… Фантазия, как и реальность, может быть опасной", — думала я, когда огромная волна смыла мои воспоминания. Открыв глаза, я увидела мороженщика, возвышающегося надо мной, загораживая солнце.

— Одно слоеное мороженое, — сказал он, вручая Робин брикет в обмен на доллар.

— Хорошо вздремнула? — спросила Робин. — Я ухожу, у меня дела.

— Должно быть, я действительно спала, — ответила я, потягиваясь. — Я еще посижу немного. До завтра.

Через несколько минут, слизывая с пальцев остатки мороженого, я вдруг услышала свое имя. Оглянувшись, я увидела направляющегося ко мне лейтенанта Фиори с пиджаком и туфлями в руках.

— Здравствуйте, миссис Даймонд. Я надеялся, что найду вас здесь, — сказал он, останавливаясь передо мной. — Консьержка в Башне предположила, что вы еще на пляже. Можно поговорить с вами?

— Конечно, лейтенант. Что-то случилось? — озабоченно спросила я, хотя моя тревога не помешала мне почувствовать удовольствие от новой встречи с лейтенантом.

— Я хотел спросить вас о той ночи пятницы… когда вы были на балконе.

— Мне казалось, что я вам все рассказала.

— Я знаю, но мы могли что-то упустить. Я разговаривал позже со множеством людей, миссис Даймонд, и, похоже, никто ничего не знает. Я рассчитываю на вашу помощь.

— Я не знаю, чем еще могу помочь вам, лейтенант.

— Ну… вы не возражаете, если я присяду?

— Пожалуйста, — сказала я, протягивая ему полотенце.

Лейтенант уселся передо мной, положив рядом пиджак и туфли, и завернул рукава рубашки.

— Чудесный день, не правда ли? Между прочим, в тот день я не мог не заметить портативный компьютер на вашем балконе. Чудесное место для работы. Прекрасный вид. Вы бы видели мой кабинет! У меня даже окна нет.

— Я думаю, это одно из главных преимуществ профессии писателя. Можно брать работу куда угодно.