Личный опыт: Как не заржаветь?
Скука убийственна для пиарщика. К рутине могут добавиться такие «гвозди», как: непонимание начальства («зачем нам пиар?»), нелестные отзывы клиентов («давайте действовать поскромнее, поосторожнее»), непонимание со стороны друзей и родителей («чем-то ты непонятным, незримым-неощутимым на жизнь зарабатываешь» или «воздух продаешь», или «постоянно врешь всем направо и налево»).
Что делать? Наряду с советами бурно и контрастно отдыхать, делать паузы, чтобы отдышаться; обмениваться опытом и т.п. процитирую в вольном переводе Дэвида Майстера из его книги «Управление фирмой, оказывающей профессиональные услуги». Он говорит о том, что текущие знания быстро обесцениваются. И если вы, например, вместе со своими старыми клиентами, которые вам доверяют, не осваиваете новые горизонты – вы «падаете в цене». В частности мы стали предлагать клиентам PR-услуги в блогосфере, относительно новом медиа-пространстве. Это держало в тонусе PR-специалистов: «Сделать лучшие PR-проекты», и мы этого добились: стали лауреатами конкурса IPRA-PROBA 2008 с проектом «Звездные блоги», онлайн-журнал нашего клиента – переводческой компании «Экспримо» – признан лучшим блогом топ-менеджера.
Что касается меня, я по образованию социолог и философ (хотя учился в «техническом» классе), а по первой профессии – журналист. Моя первая заметка в газете о ночных клубах с упоминанием всех заведений в городе Твери, цен на вход и адресов сразу побудила рекламный отдел вывести меня на чистую воду: «Кто и сколько тебе заплатил?» Я указал на то, что текст объективен и достаточно резок местами, после чего и дальше не раз публиковал свои статьи: сложно согласовывать тексты только первый раз. Затем я занимался продвижением музыкальной группы – от названия, до организации телеэфиров и выступлений. Далее мы с друзьями делали серию вечеринок с привлечением спонсоров, сами клеили афиши, приглашали московских диджеев, организовывали пресс-конференции… Хорошая школа и первое настоящее «дело».
Сейчас опыт работы в шоу-бизнесе и продвижение консервативных организаций (аудиторские, переводческие) в новых PR-проектах дают возможность делать интересные миксы из классических и инновационных решений. PR-пробы пера в полярных сферах не дают скучать.
Когда я трудился корпоративным специалистом в небольшом тогда еще переводческом агентстве «ТрансЛинк», я тоже следовал этому правилу – постоянно расширять горизонты информационных кампаний. Сначала – Интернет, затем печатная пресса (Forbes, Свой Бизнес и др.), затем телевидение (Первый канал, НТВ и др.), затем специальные мероприятия (PR-поддержка фильма «Переводчица» в России). Постоянно ищите себе новые занятия, ставьте высокие цели – за вас их никто вам не найдет! И не сделает, к сожалению…