Последнее усилие и крутой подъем вдруг закончился узким, как ребро ладони, гребнем перевала. Я облегченно вздохнул и в тот же миг замер в удивлении.
Ни слова не говоря, Алексеич как-то странно махнул в мою сторону рукой и плашмя бросился на землю. Опустившись на колени, я осторожно подполз к нему и прошептал:
— Куропатки?
Тише! Какие куропатки! Нагнитесь пониже, смотрите!
Чуть дыша, я отодвинул лохматую ветку и посмотрел за гребень. Громадный бурый медведь не спеша, покачивая могучей головой, объедал незаметные отсюда кустики брусники. До него было не меньше семидесяти метров, но мне даже померещилось довольное чавканье. Свежий предзакатный ветер тянул в нашу сторону, и зверь нас не чуял.
…Шаг в одну сторону, шаг в другую. Вот низко склоненная голова шумно обнюхивает землю; взлетают маленькие фонтанчики сухой пыли. Двумя лапами он ловко выкапывает какой-то корешок и не торопясь отправляет его в рот.
Я впервые в жизни видел медведя на таком близком расстоянии и в таких благоприятных для наблюдения условиях. Не подозревая о нашем присутствии, он лакомился с удовольствием и сосредоточенностью старого гурмана. Мне почему-то вспомнился старый, толстый, любивший покушать дедушка Крылов!
Вдруг рядом со мной раздался чуть слышный металлический лязг, и, прежде чем я успел обернуться, над ухом оглушающе прогремел выстрел. Охотничье сердце Алексеича не стерпело!
— Что ты делаешь! — вырвалось у меня; но было уже поздно. В ту же секунду раздался еще выстрел, потом еще и еще. Многозарядный винчестер вздрагивал в руках Алексеича, и пули одна за другой вылетали из дула, пока на земле не выросла маленькая кучка пустых латунных гильз.
При первом же выстреле медведь одним махом взлетел на дыбы. Его морда выражала такое удивление, что, если бы не досада и испуг, я бы, вероятно, рассмеялся.
При каждом выстреле медведь вертелся волчком, чтобы разглядеть врага. Ветер дул не в его сторону, а горное эхо разносило гром ружья, но движение за кустами выдало наше присутствие. Хотя ни одна из пуль явно его не задела, недоумение сразу сменилось в нем раздражением и яростью. Как только смолкли выстрелы, страшный клокочущий рев пронесся над горами и оледенил сердце. Громадными прыжками, с треском ломая кусты, бурая махина кинулась к гребню.
Я едва успел крикнуть побледневшему Алексеичу:
— Скорее!
Никогда в жизни я еще не испытывал такого подавляющего ужаса и не бежал с такой быстротой. Огибая высокие кусты и перепрыгивая через низкие, мы мчались с Алексеичем по крутому склону. Вмиг мы добежали до большой голой поляны, от которой только что ползли наверх не менее получаса. Я задыхался, сердце бешено билось в груди; мой хромоногий спутник, кажется, чувствовал себя не лучше.