Нежный покровитель (Кристенберри) - страница 17

— Вертолет! — закричал один из ковбоев, указывая на небо.

Джек и Джейсон одновременно подняли головы.

— Ник не единственный, кому запала в душу Рози, — тихо пробормотал Джек.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

До вечера они собирали стадо. Джейсон избегал Джека, а Розмари демонстративно не приближалась к ним обоим, хотя они по-прежнему работали в одной команде.

Тед тоже старался держаться от них подальше.

Каждый раз, когда Джейсон приближался к нему, тот направлялся в противоположную сторону. Наконец Джейсон решил поговорить с Джеком. Нужно узнать, что у них там произошло.

— Джек, погоди минутку. Хочу расспросить тебя про Джесса. Он же не новичок. Как случилось, что он упал с лошади?

— Я спрашивал Рафа, но он не знает подробностей. Он был впереди, когда услышал крик. Обернулся и увидел Джесса на земле. Странная вещь, Тед находился совсем близко от него.

— Неужели Тед мог столкнуть Джесса с лошади? В это трудно поверить. Я поговорю с ним, — пообещал Джейсон.

Во время обеда Джейсон подошел к своему управляющему.

— Тед, что произошло с Джессом?

— Я уже говорил тебе, я не нянька, — Тед продолжал расседлывать лошадь. — Я не глядел за ним. Может, он задремал. Мы все не высыпаемся.

Джейсон нахмурился. Дело принимало плохой оборот, его подозрения подтверждались. Но обвинять Теда, не имея серьезных улик, пока нельзя. Джейсон привязал лошадь и, взяв седло, отнес его к грузовичку, где они с Розмари и Джеком обычно ночевали. Потом привычно поискал взглядом Розмари. Ему было спокойнее, когда он знал, где она находится.

Заметив, что она встала в очередь за едой, он пристроился за ней.

— Как есть хочется.

Она молча бросила на него взгляд через плечо.

— Мы собрали много коров. Я не ожидал, что у тебя такое большое поголовье.

— Тогда в Денвере ты решил, что я вру?

— Ну, не то чтобы врешь, но немного преувеличиваешь.

Она гордо вскинула подбородок и повернулась к нему спиной.

Он сел возле нее у костра.

— Тед считает, что Джесс задремал в седле, — тихо произнес он.

— Джесс — опытный ковбой. Он не мог задремать, — горячо возразила Розмари.

Джейсон промолчал. Убедившись, что их никто не слышит, он продолжил:

— Я не говорю, что верю ему, но без доказательств я не могу его обвинять.

— Просто не хочешь.

— Рози, я не хочу, чтобы он причинял неприятности твоим парням.

— Но позволяешь ему оставаться здесь. Он нам совсем не нужен.

— Считаешь, его нужно отослать домой?

— Конечно. Даже если он не виноват, я все равно буду подозревать его, потому что он чужак. Если бы мы не спали около грузовика, не сомневаюсь, он бы продырявил шины.

— Я присмотрю за ним.