Нежный покровитель (Кристенберри) - страница 25

— Это так, Рози.

— Не волнуйся, Джек, — сказал Джейсон, — я не спущу с нее глаз, и мы вовремя вернемся на ранчо со стадом.

— Ладно. — Джек повернулся к повару. — Куки, мы выезжаем завтра в пять утра. Приготовь завтрак и еду в дорогу.

— Вы доберетесь за день? — обеспокоенно спросила Рози.

— Будем скакать, не останавливаясь, до самого ранчо.

— А ты выдержишь такой длинный путь?

— Постараюсь. Где Раф?

— Отдыхает. Мы решили никому не рассказывать о том, что с тобой произошло, пока не докажем вину Теда. — Джейсон умолчал о том, что Тед уже находится под стражей.

— Я не видел лица того человека.

— Тебе нужно отдохнуть.

Джейсон отвел упиравшуюся Розмари подальше от грузовика.

— Что ты делаешь? Я хотела поговорить с Джеком.

— Ему необходимо поспать. Завтра трудный день, им предстоит долгая дорога. А ты помоги Куки собрать им еду.

— Перестань мной командовать. Я знаю свои обязанности и с удовольствием помогу Куки, но лучше бы Джек полетел на вертолете. Я могла бы…

Джейсон притянул ее к себе и поцеловал. Она отпрянула и ошеломленно взглянула на него.

— Ты что?

— Не знал, как по-другому заставить тебя замолчать. — Он ждал ее реакции, приготовившись получить пощечину. Когда этого не произошло, он мягко продолжил: — Бессмысленно говорить с ним о вертолете. Он боится перелетов. Он раньше летал?

— Не думаю… вряд ли… но…

— Зачем его смущать? Он не хочет, чтобы мы стали свидетелями его страха. Все и так будет хорошо. А теперь иди к Куки.

— Ты хочешь от меня избавиться?

— Нет, что ты, дорогая. Просто кто-то должен помочь ему собрать еду в дорогу.

— Хорошо. Только для Теда мне не хочется ничего готовить.

— Делай как знаешь, Рози. Я не буду возражать, если решишь оставить его голодным.

Глядя ей вслед, Джейсон думал о том, что никогда прежде не встречал таких интересных женщин. Может, Рози Вильсон и не мисс Совершенство, но в ней определенно что-то есть.


Розмари и Куки приготовили еду для отъезжающих Джека, Рафа и Теда.

Она решила утром позвонить Саре и сообщить, что Джек выехал домой. Пусть отправится на грузовичке навстречу мужу и отвезет его в госпиталь.

Но Джеку об этом говорить не стоит. Он рассердится.

Розмари испытывала одновременно грусть и тревогу. Справится ли она без Джека?

Ее команда уменьшилась на четыре человека. Куки занят в лагере, остается всего десять ковбоев, включая ее и Джейсона. Двое должны перегонять собранное стадо. Поиском будут заниматься восемь человек.

Розмари огорченно вздохнула. Теперь она одна отвечает за все. Она привыкла полагаться на Джека, которого теперь нет рядом. Можно ли рассчитывать на Джейсона? С одной стороны, он заслуживает доверия, а с другой — хочет получить ранчо в собственность. Заинтересован ли он в том, чтобы найти все стадо?