— Спасибо. — Джейсон начал объезжать стадо, сообщая ковбоям, что пора останавливать его на ночь. Вшестером они быстро проделали это. Тогда Джейсон отпустил всех, кроме Кена.
— Мы поедим, когда ребята, которые вели лошадей, сменят нас. Ты не против?
— О чем разговор, босс. Это легче, чем скакать по холмам, выискивая коров.
— Ты прав.
Они пять раз объехали стадо. Когда прибыла смена, они с Кеном поскакали в лагерь. Сначала поставили лошадей. Потом Кен пошел к костру, а Джейсон — взглянуть на Рози. Он нашел Куки и спросил, как она.
— Лежит в грузовике. Поужинала, но ела мало. Ты не хочешь сначала перекусить?
— Нет, я хочу увидеть Рози. Положи мне еду, а потом я сам вымою тарелку.
Рози лежала на заднем сиденье, закрыв глаза. Он тихонько позвал ее.
Ресницы ее дрогнули, и она открыла глаза.
— Привет, Джейсон.
— Как ты себя чувствуешь?
— Хорошо. Извини, не смогла сегодня сесть на лошадь, пришлось ехать в грузовике.
Он улыбнулся.
— Солнышко, лежи, пока совсем не выздоровеешь. Ты больна серьезнее, чем мы все.
— Нет.
Как же Рози любит преуменьшать свои заслуги и говорить, что чувствует себя лучше, чем есть на самом деле! Неужели она не понимает, как все беспокоятся за нее?
Она столько сделала и заслужила отдых. Зная, что она начнет отказываться, он все же сказал:
— Завтра поедешь вместе с Куки на ранчо, и Сара там о тебе позаботится.
Розмари, конечно, принялась возражать.
— Завтра я не поеду на грузовике. Я буду перегонять стадо.
— Нет, ты еще не здорова, Рози.
— Ты мне не хозяин. Это мое стадо, и я буду его перегонять. Хочешь ехать в грузовике, поезжай. Я не поеду!
Джейсон принялся ее уговаривать, объяснять, что она еще слаба, мало спала, и поэтому ей лучше все-таки ехать в машине. К тому же лошадей будут гнать перед стадом.
Он погладил ее по плечу.
— Не расстраивайся, Рози. Я хочу лишь позаботиться о тебе. Я обещал Джеку.
— Хорошо. Но выброси из головы мысль, что я поеду на машине.
Ее настойчивость вызвала у него улыбку.
— Как скажешь, дорогая. А сейчас отдыхай.
От этого предложения она не отказалась.
— Ты поговорил с Рози? — спросил его Куки.
— Да. И утомил ее разговором.
— Как это? — удивился Куки.
— Мы поспорили.
— Не стоило заходить так далеко. Она еще слаба.
— Да знаю я, — в сердцах бросил Джейсон. — Но она твердила, что завтра утром сядет на лошадь.
— Тогда понятно. Что бы она там себе ни надумала, она поедет со мной.
Джейсон нахмурился.
— Рози такая твердолобая. Не удивлюсь, если она действительно завтра полезет в седло.
— Что же нам делать?
— Постараюсь что-нибудь придумать. — Джейсон вернулся вместе с Куки к костру, где старик положил ему в тарелку целую гору мяса с овощами. Джейсон накинулся на еду, так он проголодался и замерз. Горячая пища и тепло костра отогрели его.