Она насмешливо посмотрела на него. Наконец-то она чувствовала себя на высоте. Ник и Саймон смотрели на нее в полном восхищении.
— Иди домой, Ричард. Если честно, с меня на сегодня хватит.
Решив, что в этой ситуации лучше всего действовать с позиции морального превосходства, Ричард посмотрел на них, словно учительница младших классов на провинившихся учеников:
— Ну что ж, думаю, все довольны. Вечер стал полной катастрофой. Представляю, во что превратится сама свадьба, если вы будете продолжать в том же духе.
— А свадьбы не будет.
Если бы в течение их совместной жизни Ричард потрудился получше узнать Алекс, он бы понял: сейчас она говорит серьезно. Но он принял эти слова за очередную вспышку ее слишком горячего темперамента.
— Алекс, ради Бога, возьми себя в руки. Я устал от твоего вечного ребячества. Слушай, пойдем домой, а когда ты успокоишься, мы обсудим это, как полагается взрослым людям.
— А я и сейчас спокойна. Абсолютно спокойна. И никуда с тобой не пойду.
Несколько секунд они молча смотрели друг другу в глаза. На лице Алекс была написана все та же решимость, и Ричард не на шутку испугался. Он снова заговорил, на этот раз более мягко:
— Ладно, солнышко, пойдем. Хватит дурачиться. Поехали домой.
— Нет.
Алекс закусила удила, и теперь перевес был на ее стороне. Саймон и Ник затихли, безмолвно созерцая эту сцену. Саймон делал ставку на Алекс. Если ее вывести из себя, она не знает удержу. А сейчас она взяла хороший старт. Он получал почти физическое наслаждение, наблюдая, как самодовольный ублюдок Ричард начинает лебезить перед ней.
— Алекс, пожалуйста, не надо. Слушай, ты устала, у нас был трудный вечер…
— Ничего подобного, я только начинаю веселиться. Саймон, Ник, еще виски? — И, с вызовом посмотрев на Ричарда, она красноречиво показала официанту на пустой стакан.
Ричард опустил плечи, будто признавая свое поражение, но не смог удержаться, чтобы не сказать:
— Алекс, я не понимаю. Что я сделал?
Он почти умолял ее. Даже у Ника сжалось сердце. Ему было жаль Ричарда, но в то же время он хотел окончательно раздавить соперника. Саймон не испытывал подобного смятения чувств и следил за спектаклем с прежним увлечением.
— Ничего, Ричард. В этом все и дело. Ты никогда ничего не делаешь — во всяком случае, для меня. Совершенно ничего.
— Неправда! Пойми, я устроил этот вечер не только для того, чтобы развлечь твоих друзей… — С этими словами он со злостью взглянул на Саймона, который в ответ положил на стол свою кредитку и подозвал официанта:
— Будьте любезны…
Удар был рассчитан верно. Ричард отшвырнул его карточку и протянул официанту свою, даже не взглянув на счет. Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза, словно соревновались. Наконец Саймон уступил: