Чеченская рапсодия (Иванов-Милюхин) - страница 161


Сестры смущенно захихикали, исподтишка посмотрели на столичного франта.


— Пьер поступает правильно, — с едва уловимым французским акцентом заступилась мать за младшего сына. — Хорошие манеры еще никому не навредили.


— Как не навредили, когда он разбойникам целую сакву продуктов подарил, — под веселые усмешки Панкрата продолжал наступать отец. — Вместе с конем.


— Я ничего никому не собирался дарить, — насупился Петр.


— А куда же они подевались? Когда мы подъехали, твоя коляска оказалась пустой, а издохший конь валялся на дороге рядом.


— Коня подстрелили разбойники, а двуколку кто-то успел обшарить.


— А чего же ты ее бросил? — Дарган с напускной строгостью пристукнул по столешнице обеими ладонями. — Тем самым, Петрашка, ты учинил настоящий разор нашему хозяйству.


— Неужто мне под чеченские пули надо было соваться? — повернулся к нему Петр, покрасневший от стыда и злости. — Тогда бы я сейчас с вами здесь не сидел.


— То-то и оно, сынок! Прежде чем что-то делать, надо поразмыслить мозгами, — сменив шутливый тон на строгость, наставительно произнес глава семейства. Таким жестким способом он хотел запечатлеть в голове у Петра его просчет, чтобы тот больше не допускал подобного в будущем. — Тебя из Червленной никто на ночь глядя не гнал, а в той станице проживает кум нашего внучка, а твоего племянника Александра. Заночевал бы у него, а утром поехал бы дальше.


— Батяка, а где гарантии, что разбойники и с утра засаду не устроили бы? — разрывая зубами кусок мяса, решился поддержать младшего брата Панкрат.. — Они сейчас злые как собаки, потому что Шамиль забил им головы газаватом.


— Значит, надо было дожидаться попутной оказии. Помнишь, как под Гудермесским аулом мы по зиме едва сами не втемяшились в похожую историю?


— Спасибо, ноги унесли, — помолчав, согласился сотник и потер тыльной стороной ладони коричневый шрам на левой скуле. — Но там было куда как закручено.


Петр быстро обернулся к брату, он давно заметил новый рубец на его лице, протянувшийся от левого глаза почти до угла рта, но расспросить про это не было времени. Испуганно зыркнув глазами на мужа, Аленушка уткнулась ему в плечо и тут же распрямилась. Она стеснялась показывать свои чувства на виду у всех, да и Павлушка как раз решил навести порядок в своей миске.


— А что там произошло? — все-таки не удержался от вопроса Петр.


— Тебе это интересно? — с усмешкой покосился на него Панкрат. — Ты же променял мужское ремесло на белые портки в обтяжку.


— Перестаньте вы его подначивать, — вконец возмутилась Софьюшка. — Это вам угодно не жалеть своих жизней, а Пьер с Захаром выбрали правильную дорогу. В конце концов, каждый занимается тем, к чему его тянет.