Также спасибо моему соавтору Колину Спенсу, который трудился на протяжении месяцев как раб на галерах, выдавая замечательный текст. Это просто здорово — снова работать с тобой над очередной чумовой книгой, даже если в процессе этого мы теряем себя и осознание себя!
Кроме того, у нас была замечательная группа авторов отдельных фрагментов для этого проекта со всего мира, которые долго и нудно работали, чтобы внести в книгу невероятную глубину и широту знаний. К ним относятся Агнесс Молнар (Agnes Molnar) — автор замечательных сведений по SharePoint Search и Амман Мохаммед Эль-Хаттаб (Ayman Mohammed El-Hattab), который написал просто блестящий тест по сопровождению SQL Server. Сюда же относится фантастическое руководство по резервному копированию и сопровождению Олпеша Накара (Alpesh Nakar), крайне аккуратное руководство по экстранет-сетям от Брайана Калвера (Brian Culver) и потрясающая глава и сценарии от Тони Франкола (Toni Frankola). И, наконец, я получил помощь в написании и тестировании некоторых блестящих сценариев от Муханада Омара (Muhanad Omar) и Конана Флинта (Conan Flint). Работа, выполненная этими феноменальными авторами, действительно помогла отшлифовать книгу до блеска. Спасибо всем!
Спасибо всем участникам конференций по всему миру, которые присутствовали на моих сеансах год за годом, моим клиентам и читателям книг — а это добрых четверть миллиона — которые на протяжении многих лет читали мои книги. Я в самом деле ценю доверие, высказанное мне и моим коллегам.
И, наконец, благодарю Нейла Роу (Neil Rowe) из издательства Sams за всю огромную помощь по выпуску данной книги и за дружеское отношение ко мне на протяжении многих лет. Ты замечательный человек и качественный редактор.
Колин Спенс. Для начала (ну, не начала времен вообще, а начала моего написания технических книг) я хочу поблагодарить Рэнда Моримото (Rand Morimoto), который помогал мне удержаться в процессе написания все эти годы, и Майкла Ноэла, который ринулся вместе со мной в первую книгу “SharePoint Unleashed” и помог обеспечить успех предприятия. Нейл Роу (Neil Rowe) из издательства Sams продолжает обеспечивать логистику процесса;
I UfuJBUoiiM 26t---—-
от него всегда можно услышать ласковое слово вроде “болван", погоняющее меня перед сроком сдачи очередной части книги.
Поскольку вся эта работа выполнялась многими часами в моем домашнем офисе (в шутку называемом “пещерой”), моей жене понадобилось терпение ангела, чтобы пережить мою постоянную недоступность для обычных дел (например, для прогулки с собакой или простого ужина), скачки настроения, а также заумные и пафосные изречения. Иногда я думаю, что написание книги труднее для нее, чем для меня, и я благодарен ей от всего сердца!