— Если ты перестанешь извиваться на мне, то я успокоюсь. — Картер коснулся языком ее уха.
— Мне кажется, — Ева судорожно вздохнула, — мы испытываем кресло на прочность. — Словно в подтверждение ее слов, раздался угрожающий скрип.
— Тогда хорошо, что парад заканчивается. — Рука Картера скользнула под ее тунику, как раз туда, где пояс брюк соприкасался с кожей. И в то же время Картер наклонился так, чтобы Арти не видел ни единого движения. Картер был смел, но не глуп. — Итак, ожидания насчет парада оправдались? — спросил он у парня, в то время как Ева сидела, боясь пошевелиться.
Арти ничего не видел, но не Мелоди. Конечно, Еве следовало смутиться, но, видимо, внутреннее ликование придало ей решимости. Она поднялась, Картер последовал ее примеру.
— Даже слишком. Никогда ничего подобного не видел. Я имею в виду, что если вы можете одеваться подобным образом на публике… — Арти оглядел наряд Картера, — то можно и не ждать Хэллоуина. Вы впереди планеты всей.
— Я бы сказал, некоторые из нас. — Картер расхохотался. Слава богу, для него парад уже закончен.
— Извините, но я больше не могу сидеть без движения. — Арти поднялся. — Мне нужно размять ноги.
— Конечно. — Ева гордо взглянула на брата. Он посещал университет в Нью-Йорке и стал достаточно зрелым и уверенным в себе человеком, чтобы не кричать об этом на каждом углу. — Ты собираешься прогуляться?
Парень указал рукой в сторону студенческого городка:
— Пойду взгляну.
Ева голову могла дать на отсечение, что он заинтересовался Линн Баттерфилд. Его внимание к этой женщине нельзя было назвать очевидным, но от старшей сестры ничего не скроешь. Она хотела что-то сказать, но вовремя спохватилась — гордость переполняла ее, гордость за Арти и за себя.
— Увидимся позже! — крикнула она, и парень исчез в толпе.
Итак, она учится сдерживать свои материнские инстинкты — мальчики выросли.
— Смотрите, это не наши трусики-шортики?! — воскликнула Мелоди.
Ева посмотрела в направлении вытянутой руки помощницы. Маршировали выпускники этого года. Впереди группы танцевали канкан пятеро парней, одетые в красные майки и…
У Евы отвисла челюсть. Она обернулась к Картеру, и они едва не столкнулись лбами. Картер сделал шаг по направлению к группе, но женщина схватила его за руку.
— Что ты собираешься делать? — Она оттащила его назад.
— А ты как думаешь? — Глаза Картера сузились, линия губ стала жестче. Настоящий полицейский. — Я намерен поговорить с ними и хочу, чтобы ты осталась здесь.
— Подожди. — Ева вцепилась в рукав его пиджака. Теперь уже бывшие студенты в шелковых красных шортиках завершали парад и праздновали окончание своей университетской жизни. — Они такие молодые.