— Ты с ума сошла! — сердито начала Лин. — Ты просто сошла с ума! Мы с Морганом любим друг друга.
Клэр насмешливо рассмеялась.
— На это я могу сказать только то, что Морган — отличный актер. Ты-то, может, и любишь, но он тебя точно не любит.
Лин смотрела на нее с яростным блеском в глазах, собираясь возражать, но вдруг вспомнила, что Морган и в самом деле никогда не говорил ей о любви, и, значит, ее слова прозвучат совсем неубедительно.
В глазах Клэр загорелись победные огоньки.
— Хочешь знать, сколько заплатил твой отец за то, чтобы Морган женился на тебе?
— Ты все лжешь, — упрямо твердила Лин.
Клэр, не обращая внимания на ее слова, продолжала:
— Ценой стало место директора в компании твоего отца, квартира в Лондоне и… — она специально сделала паузу, — четверть миллиона фунтов стерлингов. Половина была заплачена Моргану сегодня, а вторая половина — по прошествии полугода.
Лин почувствовала непреодолимое желание что-то сделать, и она подошла к Клэр.
— Ты лжешь, — вновь повторила она. — Ты все придумала. Ты не можешь мне простить, что я не позволила тебе перехитрить меня и выкинула тебя из церкви. Что же, ты попыталась, и ты проиграла, так что давай убирайся отсюда, а то я позову управляющего и попрошу его вывести тебя.
Но Клэр не сдавалась.
— Ты еще такой ребенок, что не способна воспринять правду. Правду, которую я могу доказать, — добавила она с победным смешком.
— Давай доказывай, — разозлилась Лин. — Если можешь.
— Еще как могу! Это ничего не стоит. — Клэр улыбалась, не торопясь выкладывать свои козыри, чтобы дать сомнению Лин окрепнуть. — Я знаю, что отец купил для тебя Моргана, потому что присутствовала при этом разговоре.
— Если ты считаешь, что твои слова — это достаточное доказательство, то… — язвительно начала Лин.
— Нет, это только цветочки. Все, что тебе надо сделать, так это заглянуть в карман пиджака Моргана. Там ты найдешь чек на сто двадцать пять тысяч фунтов стерлингов, выписанный твоим отцом. — Она говорила медленно, чтобы ее слова дошли до сознания Лин. — Чрезвычайно высокая плата за ту, кто, по словам Моргана, в постели ноль без палочки.
Лин побледнела от ярости и, подняв руку, сделала шаг к мачехе.
— Только попробуй ударить! — проскрипела ее мучительница.
Лин с посеревшим лицом медленно опустила руку. Клэр с улыбкой повернулась к двери, понимая, что выиграла битву.
— А когда опять захочешь это сделать, — с издевкой сказала она, — спроси у Моргана, почему в церкви я сидела рядом с ним.
Сунув ключ в замочную скважину, она повернула его, еще раз презрительно улыбнулась Лин и вышла.