В этот момент рука Скотта обняла ее за талию.
— Что ты делаешь? — прошипела Рейн.
— Использую тебя.
— В качестве кого?
— В качестве камуфляжа. Мне кажется, вон те женщины охотятся за мужчинами. — Скотт повернул голову в сторону трех женщин с великолепными прическами и в дорогих нарядах.
Никто никогда, даже по ошибке, не принял бы Рейн за даму из этой группы. Она посмотрела на свои старые кроссовки и джинсы.
— Так ты — следующий в списке их жертв?
— Не хочу показаться нескромным, но мне кажется… да.
Рейн обняла его за талию и притянула к себе поближе. На мгновение ей показалось, что она снова в школе. Только на этот раз Рейн была в объятиях самого сексуального мужчины. Это чувство пьянило ее, пока она вдруг не вспомнила, почему Скотт здесь, рядом с ней. Он вел свою игру, но Рейн участвовала в ней. Удерживая его за узкую талию, она спросила:
— Ну, как?
— Засунь руку в передний карман моих брюк.
Рейн сузила глаза и посмотрела на Скотта. Она устала от игр в прятки, ее утомил внутренний конфликт с самой собой по поводу Скотта.
— Это еще зачем?
— Для большего эффекта. Они поймут, что я — твой и что у них нет ни малейшего шанса.
Рейн сунула руку в карман его брюк, чувствуя тепло его тела через ткань.
— Теперь пониже и…
Рейн выдернула руку.
— Извращенец!
Скотт рассмеялся. У него был глубокий, раскатистый смех, и Рейн была готова наслаждаться им весь день. Именно поэтому необходимо уходить. Она начинает забывать уроки, которые преподнесла ей жизнь. Шулеры — общительные, интересные люди. Именно этим они привлекают своих жертв.
— О чем ты задумалась? — внезапно очень серьезно спросил Скотт.
— Так, ни о чем. — С одной стороны, Скотт был замечательным парнем. И Рейн думала о том, как бы она поступила, если бы все было по-настоящему и не было бы никакого пари, которое он пытается выиграть. Тогда Скотт не заслуживал бы того, что она для него готовит.
Двери лифта открылись, и они вошли. Больше желающих подниматься не оказалось, и когда двери закрылись, они остались одни. Рейн нажала кнопку своего этажа. Она надеялась успеть принять душ, прежде чем приступить к работе, которая продлится всю ночь. Оглянувшись, она поняла, что Скотт наблюдает за ней.
— Что? Что-то не так? Грязь на лице? — Рейн потерла щеки.
Скотт ничего не ответил, просто взял ее лицо в свои руки и немножко приподнял его кверху.
— Ты выглядишь великолепно. Даже слишком для такого мужчины, как я.
— Что это значит? — спросила Рейн, боясь, что знает ответ. Он был мужчиной, который заключил пари, что сможет уложить ее в постель.
Вместо ответа Скотт наклонил голову и прижался к ее губам. Ее губы раскрылись навстречу, и его язык медленно проник к ней в рот. Она понимала, что позволяет ему использовать поцелуй вместо ответа на вопрос. Но ей не хотелось останавливать Скотта.