– Я чуть ли не час валялся в листве. Никого тут не было.
– А этот свет в проливе, это световое колесо, похожее на подводную карусель… Что это могло быть?
– Не знаю. Спроси у Отиса. О чем–то таком я читал, но давно. И там речь шла об открытом море. Нет, не знаю.
Джек вытянул руку и включил приемник.
Тонкий ручеек пролитого электричества… Поплавки Сваллоу продолжали свой дрейф в глубинах пролива…
– Почему ты так вдруг заторопился, Джек? Боишься, на остров выбросит еще какую–нибудь тварь, вроде этого глоубстера?
– Ты можешь дать гарантии, что такое исключено?
Я хмыкнул:
– Спроси Отиса.
– Напрасно иронизируешь, Эл. Кирк помог мне выстроить общую картину. Он здорово нам помог. Ты представить не можешь, как здорово он нам помог.
– Что это за картина?
Не сговариваясь, мы повернули головы к картине, украшающей стену комнаты. Смерч всасывал в себя испуганные кораблики. Мы рассмеялись.
Отсмеявшись, Джек сказал:
– Кирк раскопал в архивах – такая изнурительная и долгая жара стояла в этих местах почти семьдесят лет назад. Забавно, Эл. Эта тварь, этот глоубстер… Он уже тогда мог считать воды пролива своими.
2
Ни дуновения.
Шторы висели на окнах, как убитые. В небе, одно за другим, как на проявляемой фотопластинке, проступали все новые и новые призраки перистых облаков. Высота, на которой они росли, была ужасной. Я это чувствовал.
– Плесни еще, – я внимательно прислушивался к своим ощущениям. – Мне ведь не нырять сегодня под воду?
– Выпей, – разрешил Джек. – Но самую малость. Сегодня нам понадобятся трезвые головы.
– Для чего?
– Мне для бесед, тебе для наблюдений.
– Для наблюдений? За чем я должен буду наблюдать?
– За встречей, – Джек взглянул на часы. – Сегодня, Эл, мы с Отисом встречаемся с Мелани Кертрайт. Встреча произойдет здесь, в моей комнате. Мы все созрели для беседы. Будь это не так, Мелани не откликнулась бы на приглашение. Она появится здесь с охраной. Китайцы, наверное. Но охрану она оставит внизу, не в ее правилах разговаривать на важные темы при свидетелях.
– А Отис?
– Кирк не свидетель. Он действующее лицо. Вполне равноправное. Собственно, он поведет беседу.
– Он справится?
– Я буду рядом.
– А я?
– Ты будешь находиться в своей комнате. Мы откроем дверь с твоей стороны. Видишь, там когда–то была дверь, в нее теперь врезано зеркало. Там, за ним, ты и устроишься. У этого зеркала замечательное свойство, Эл. С той стороны ты будешь нас видеть, мы же со своей стороны будем видеть лишь собственные отражения. Я всегда хорошо платил мадам Дегри. Она позволила мне переоборудовать комнаты. Я всегда их снимал. Я проводил тут деловые встречи. Хорошим местом был этот островок…? – вздохнул он. – Само собой, Эл, вся наша беседа будет автоматически записываться на пленку. Записывающее устройство вмонтировано в ручку двери. Когда все закончится, ты заберешь пленку.