Дэниел и его дочь (Гордон) - страница 23

Одного взгляда на Соню было достаточно, чтобы понять: она просто разыгрывает мать.

— По-моему, тебе пора идти садиться, — твердо сказала Ли.

— Разве я не остаюсь, чтобы спасти тебя от одиночества?

— Иди, уже пора.

У подножки вагона они нежно обнялись, и Соня вскочила в вагон.

— Веди себя как следует!

Дэниела несколько дней не было в городе, но сегодня им предстояло встретиться. Проводив дочь, Ли тщательно подготовилась к свиданию. Надела новое платье.

Она еще только поднималась по ступенькам дома Дэниела, а он уже распахнул настежь дверь и заключил Ли в объятия.

Вдруг позади раздалось шипение.

— О Боже! — вскричал Дэниел, выпустил Ли и кинулся на кухню.

Последовав за ним, Ли увидела, что кухня полна дыма.

— Пропал наш обед? — весело поинтересовалась она.

— Ничуть не бывало. ЧП произошло на начальной стадии и легко устранимо.

— Давай я что-нибудь сделаю, — предложила Ли.

— Разве что какую-то черную работу. К плите женщин подпускать нельзя. Повара они никудышные.

— Ну и хитрец же ты! — засмеялась она, стоя рядом с ним над кипящими кастрюлями. — Выпроводил Фиби в Париж, якобы отдать визит вежливости, а на самом деле просто желая отделаться от бедняжки.

— Она уже давно обещала побывать у Брессонов, не поехать значило бы их обидеть. И, признаюсь, я рад, что на целую неделю остаюсь один. А где Марк?

— Не знаю. Вчера утром заявил мне, что его тянет прокатиться, и к вечеру был таков.

— В этой развалюхе?! — Брови Дэниела иронически поднялись. — На ней далеко не уедешь.

— На все мои вопросы он упорно молчал, но в глаза мне не смотрел. А вот его паспорта на обычном месте я не обнаружила.

— Не станешь же ты утверждать, что он отправился в Париж?

— Очень может быть.

— Тогда придется позвонить мадам Брессон и предупредить ее, что на парижских улицах появится английский юноша с мечтательно-отсутствующим выражением лица.

Ли отправилась накрыть на стол, пока Дэниел нянчится со своими кастрюлями, но на пороге замерла от неожиданности.

К обеду все было готово. Круглый столик на двоих, покрытый свисавшей до самого пола белоснежной скатертью, сиял хрусталем и серебром. В серебряном канделябре стояли наготове свечи, около одного из обеденных приборов красовалась ваза с цветком.

Брови ее поднялись, губы тронула ласковая улыбка.

Дэниел погрузил обед на столик с подогревом и торжественно вкатил в комнату. Он расставил еду на столе, зажег свечи и выключил верхний свет. Комната погрузилась в романтический полумрак.

— А ласкающая слух музыка? — пробормотала Ли.

— Как же, как же, есть. — Он нажал на кнопку проигрывателя, и комнату затопили нежные звуки скрипок. — Подойдет?