— Мои комплименты. Она очаровательна, — сказал Ренато, когда Хизер отошла.
— Она действительно тебе понравилась? — спросил Лоренцо.
— Да, она восхитительна. Признаюсь, я предполагал увидеть шлюху, а она настоящая леди. Наверное, ты впервые встретил такую. И тебе пора остепениться.
— Подожди, — резко прервал его брат. — Не торопи меня. Зачем ты сказал ей, что я говорил о браке?
— Потому что ты говорил об этом.
— Я говорил, что если соберусь жениться, то на ком-нибудь вроде Хизер. Но это очень важный шаг.
— Еще одна причина сделать его, пока ты достаточно молод — на тебя влияет такая интересная женщина.
— Но ты же не сделал этот шаг!..
Ренато ухмыльнулся.
— Кроме нашей матери, никакая женщина никогда не могла на меня повлиять.
— А разве Магдалена не… Все, все! — прервал он себя, увидев выражение лица брата.
— Магдалена Конти не влияла на меня, — холодно ответил Ренато. — Она лишь показала мне, что я не создан для продолжительных отношений. Но в случае с тобой все по-другому. Под твоими безответственными манерами поведения скрывается прирожденный муж.
— О, нет! Я знаю твои планы. Один из нас должен жениться и произвести на свет наследника Мартелли. И ты выбрал меня на эту роль. Иди ты к черту, братец! Ты старший. Ты этим и занимайся.
— Я не создан для брака.
— И к тому же не хочешь менять свой образ жизни, отказываться от многочисленных удобных дам, приносящих тебе удовольствие? — возмущенно продолжал Лоренцо.
— Супружеская верность меня действительно не привлекает, — признал Ренато.
— Хорошо, почему бы тогда Бернардо не исполнить семейный долг? Он же наш брат.
— Наполовину. Да, в нем течет кровь нашего отца. Но в силу обстоятельств его рождения он не носит нашего имени. Он не мамин сын, и, соответственно, его дети не будут ее внуками. Так что семейный долг лежит на одном из нас. А влюблен из нас двоих именно ты.
— Да, но…
— Ш-ш, она возвращается. Не будь дураком. Она хорошая партия.
Они поднялись, когда Хизер подошла к столику, и Лоренцо поцеловал ей руку. Она улыбнулась ему в ответ.
Подали шоколадный мусс.
— Лоренцо, вон появился Фелипе ди Стефано. Тебе обязательно надо с ним переговорить. — Ренато многозначительно взглянул на брата.
Тот кивнул, извинился и встал из-за стола. Ренато и Хизер посмотрели друг на друга.
— Теперь вы можете сказать, что именно думаете обо мне, — усмехнулся Ренато.
— Вы выведывали информацию обо мне у моих работодателей, оценивали, решали, подхожу ли я на роль жены Лоренцо. Но кто вам сказал, что я хочу выйти за него замуж? У меня пропадает всякое желание, когда я думаю о том, что это означает породниться с вами.