Джордж лихорадочно соображал, что делать. Броситься в воду и спасать брата или сначала раздеться, а потом…
— Я тебя держу! — Джейн схватила брата за воротник рубашки и потащила к себе.
Он снова поскользнулся и рухнул в воду, и она прыгнула к нему, подняв фонтан брызг, стараясь держать корзинку высоко над водой и не опрокинуть ее. Они с хохотом вылезли на берег и упали на траву в мокрой, прилипшей к телу одежде, с всклокоченными волосами.
— Два яйца разбилось, — сообщила Джейн.
— Извини.
— Ничего страшного, ты не виноват.
Они стряхивали с себя воду и глупо улыбались.
Отжав волосы, она сказала:
— Мне пора возвращаться. Сегодня брат уходит на войну.
Они проводили ее до двора. Полуденное солнце палило, и Джейн сказала, что это очень хорошо, так как оно высушит ее волосы и одежду.
— Ладно, еще увидимся, — попрощалась она.
Чарльз и Джордж смотрели, как она вошла во двор и опустила корзинку на землю. Затем подбежала к Стюарту, долговязому парню с короткой армейской стрижкой, который радостно ей улыбнулся.
Он подхватил ее на руки и закружился вместе с ней, а Джейн закинула голову назад, обхватила его ногами за пояс и хохотала от восторга. Родственники столпились вокруг, глядя на них с добродушными улыбками.
— Ах ты, проказница! — кричал Стюарт. — Ты же вся мокрая! От тебя пахнет рекой и солнцем. Как же я буду скучать по тебе, солнышко ты мое!
Вот что должен описать для своей газеты мистер Макклэтчи, подумал Джордж. Вот такую скромную семью, у которой нет красивого дома и дорогих вещей. Зато их связывает любовь, что видно даже постороннему.
Макклэтчи мог сказать, что рассказ об обычной семье не заинтересует газету. Хотя именно такими материалами и прославился Джон Стейнбек.
— Я соскучился по папе, — шмыгнув носом, признался Чарльз по дороге в лагерь.
Джордж обнял брата за худенькие плечи.
Когда они вернулись в свой коттедж, Чарльз подробно рассказал о приключении. Как Джордж и предполагал, матери эта история совсем не понравилась. Она выговорила Чарльзу за то, что он промочил сандалии, и сказала:
— Ты приехал сюда, чтобы познакомиться с другими гостями лагеря, а не с детьми обслуживающего персонала.
— А разве это имеет значение? — спросил Чарльз.
— Конечно имеет.
— Почему?
— Потому что другие гости такие же, как ты. И вся твоя жизнь будет проходить в кругу таких людей.
— А если я не хочу дружить с людьми, похожими на меня? — упрямо возразил Чарльз.
Джордж усмехнулся:
— Теперь ты понимаешь, каково мне с тобой?
— Наплевать мне на тебя! — доверительно сообщил ему Чарльз.